Английский - русский
Перевод слова Recommending
Вариант перевода Рекомендую

Примеры в контексте "Recommending - Рекомендую"

Примеры: Recommending - Рекомендую
I'm recommending a very low dosage, with minimal risk... Я рекомендую очень низкую дозу, с минимальным риском...
So I'm recommending that you take over as Chief. Так что я рекомендую тебя в качестве шефа.
She broke his jaw, but I'm not recommending that. Сломала ему челюсть, но это я не рекомендую.
I'm recommending we move ahead with her transition to outpatient care next week. Я рекомендую двигаться дальше и перевести её на амбулаторное лечение со следующей недели.
To be clear, I'm recommending the termination of project T.A.H.I.T.I. Другими словами, я рекомендую прекращение проекта Т.А.И.Т.И.
I'm also recommending that the factory reopen immediately. Я также рекомендую немедленно вновь открыть предприятие.
I'm recommending that we send echo to the attic. Я рекомендую отправить Эхо на "чердак".
And this is the size I'm recommending. И это размер, который я рекомендую.
And I've told the board I'm recommending a psych eval. И я сообщил начальству, что рекомендую провести проверку психического состояния.
I'm recommending you go on a strict diet immediately. Я рекомендую тебе, сейчас же сесть на жесткую диету.
I am recommending that a section concerning confidence-building measures be part of a wider political agreement. Я рекомендую, чтобы в более широкое политическое соглашение вошел раздел, посвященный мерам укрепления доверия.
I'm recommending "in pursuit of freedom for all individuals". Я рекомендую "в стремлении к свободе для всех".
As a first step, I am recommending to the Secretary-General, and through him to you, a humanitarian truce. В качестве первого шага рекомендую Генеральному секретарю и в его лице вам установить гуманитарное перемирие.
In fact, I'm recommending you for a promotion. Вообще-то, я рекомендую Вас на повышение.
Which is why I'm recommending that you make the trip to Brussels - to sign the deal. Поэтому я рекомендую поехать в Брюссель на подписание сделки.
So I'm recommending to your superior that you do two months of rehab in Arizona. Я рекомендую вашему начальству отправить вас на два месяца в Аризону для реабилитации.
That's why I'm recommending liver transplants. Вот почему я рекомендую трансплантацию печени.
Okay, I'm recommending a 24-hour cooling-off period. Хорошо, я рекомендую 24-часовой период остывания.
I am recommending a monobloc advancement, which means, Dr. Edwards? Я рекомендую продвижение моноблока, который означает, доктор Эдвардс?
I am therefore recommending the incorporation of these commitments into the set of targets used to follow up on the Millennium Declaration. Поэтому я рекомендую включить эти обязательства в комплекс задач, используемых для контроля за осуществлением Декларации тысячелетия.
I'm not one for babysitting, so if it's your first time, I'm recommending half an eighth. Я не записывался в няньки, так что если это твой первый раз, я рекомендую тебе пол дозы.
Because I am recommending a serious change in your do-nothing work day! Я рекомендую вам серьёзно пересмотреть свою бездарную работу!
The strong commitment to multilateralism that I am recommending would certainly allow us to build a solid foundation to realize the disarmament goals set by the international community. Твердая приверженность многостороннему подходу, которую я рекомендую, наверняка позволила бы нам выстроить прочную основу для реализации разоруженческих целей, поставленных международным сообществом.
I'm recommending that your diagnosis be changed to include paranoid, delusional. Я рекомендую изменить диагноз, включить в него паранойю и галлюцинации
Now... in some rare cases, a regimen change can fix the problem, so I'm recommending a spirited cardio routine. Я знаю... в некоторых случаях, изменение режима может решить проблему, поэтому я рекомендую активные физические нагрузки.