Английский - русский
Перевод слова Reading
Вариант перевода Читала

Примеры в контексте "Reading - Читала"

Примеры: Reading - Читала
We were in group, and she was reading a poem that she had written about a dwarf stuck in a laundry machine. Мы были на групповой терапии, и она читала стихотворение, которое сама сочинила, о карлике, застрявшем в стиральной машине.
The one you were reading at the bar, it brought me here. Которую ты читала в кафе. Из-за неё я здесь.
Up until now, reading his work, I could see my footprints. До этого момента, когда я читала его пьесы, я узнавала саму себя.
Been reading those despicable books again no doubt. Ты опять читала свои мерзкие книжки?
Julie's been reading "Huckleberry Finn." Джули читала "Гекльберри Финна."
Julie said she's reading that? Джули говорила, что читала это?
There was a brief period in the third grade where I suspected my mother was reading my diary, and measures had to be taken. Был короткий период в третьем классе когда я подозревала, что моя мама читала мой дневник, и меры должны быть приняты.
I haven't done much reading lately With all that's been going on. Я не особенно много читала, в последнее время со всем тем, что происходит.
You would be reading a book at a dance? Ты бы читала книгу на танцах?
So I've been reading parallel universe book? Я помню как читала эту книгу Параллельная Вселенная
I want to know exactly when she was reading that JL Borges bloke. Я хочу знать, где именно она читала этого Джей. Эл. Боргеса.
Were you reading one of those magazines in the beauty parlor? Ты читала один из тех журналов в салоне красоты?
I was reading in the paper that there's orange picking up in fairhope. Я читала в газете что в Мобиле проходит сбор апельсинов.
I was reading the Book of Lilith and it says that the greatest gift you can give a human is to make them a vampire. Я читала Книгу Лилит, и там сказано, что самый лучший дар, который мы можем подарить людям, - это обращение в вампира.
I've been talking to them and reading to them out loud. Я говорила с ними и читала им вслух.
I was reading an article in b.davis magazine And I had a bad dream. Я читала статью в журнале Би Дэвис, и у меня был плохой сон.
I remember reading something in Herbology. Я помню, читала что-то в травоведении
I can't tell you anymore about that one because I stopped reading it at the headline. Я не могу ничего больше сказать по этому пункту, потому что я не читала дальше заголовка.
Soon after, she is on the beach reading, when Barrie comes up to her. Вскоре после этого, когда Нэнси читала на пляже, из дома выходит Бэрри.
Well, Drake built the wall... and I supervised... which consisted mostly of drinking iced teas and reading the Brontës. Ну, Дрейк строил... а я наблюдала... преимущественно пила чай со льдом и читала Бронте.
I was up late last night, reading Desecration: Я поздно легла спать, читала "Святотатство: воцарение Антихриста".
She's reading, and I'm watching the game, and Satchmo's asleep on my feet. Она читала, я смотрел матч, а Сатчмо спал у меня в ногах.
Well, yes, but I don't want you reading it until I've left. Да, но я не хочу, чтобы ты ее читала до моего отъезда.
Are you reading that off the page? Ты это с листа читала? - Да!
I would love to, but it seems like the baby really wants me to just keep sitting here and reading In Touch. Я бы с удовольстием, но кажется что ребенок хочет, чтобы я просто сидела здесь и читала.