| If it's you reading the signs? | Если бы ты читала знаки? |
| I've been reading a lot lately, and... | Я много читала, и... |
| Have you been reading up on him? | Ты о нем читала? |
| You were reading in your chair. | Ты читала в своем кресле. |
| I was reading about the stars. | Я читала о звёздах. |
| I've been reading up on it. | Я про вас читала. |
| You were reading it next to a fire? | Ты читала рядом с огнем? |
| I remember reading that. | Я об этом читала. |
| I've been reading up about this. | Я читала об этом. |
| I've just been reading his file. | Я читала его дело. |
| I'd been reading in bed. | Я читала в кровати. |
| Have you been reading my diary? | Ты читала мой дневник? |
| She was reading a German book. | Она читала немецкую книгу. |
| I've been reading your story. Okay. | Я читала твой рассказ. |
| I was reading your text messages. | Я читала твои смс-ки. |
| She was always... was always reading something. | Всегда... всегда что-то читала. |
| I've been reading up on this time period. | Я читала об этом периоде. |
| I've been reading Dr. Sun's file. | Я читала досье доктора Сан. |
| I've been reading the novel. | Я читала твой роман. |
| Mother was reading to me. | Мама читала мне книгу. |
| I was reading it to my baby. | Я читала моей крохе. |
| I'm just reading about your handiwork. | я читала о твоей работе. |
| I've been reading your short stories. | Тогда я читала твои рассказики! |
| Which one were you reading? | Какую именно ты читала? |
| I've been reading about attachment parenting... | Я читала про естественное родительство... |