Английский - русский
Перевод слова Reading
Вариант перевода Читала

Примеры в контексте "Reading - Читала"

Примеры: Reading - Читала
But now, I've finished reading 5 books within a week. Раньше читала 10 книг в месяц, а теперь мне это только на неделю.
I've been reading about your work on the Cora Tannetti case. Я читала о вашей работе над делом Коры Танетти.
She'd been reading it the past couple days. Она читала ее последние несколько дней.
I was just reading this morning about the correlation of coincidence with the concept of fatalism. Я как раз утром читала о корреляции совпадений в концепции фатализма.
I've been reading your Veronica Hastings stuff. Я читала твои материалы по Веронике Хастингс.
But I've been reading online, there are these church groups. Но я читала в интернете, про церковную терапию.
I've been reading about his clam steam. Я читала о его моллюсках на пару.
Well, I was reading that sitting is like the new smoking... Ну, я читала, что сидение на месте это как курение...
She spent it in her room reading Mendel's books. Она закрылась в своей комнате и читала Менделя.
Though I did some reading while studying at Polytechnic in Zurich. Но немного читала, обучаясь в Цюрихской политехнике.
I've been reading the letters that you gave me. Я читала те письма, что ты мне дала.
I've been reading these old letters between our mothers after you guys took off. Я читала переписку наших матерей, после того, как вы уехали.
I have been reading the Mayo Clinic research on treating anxiety through hypnosis. Я читала исследования Клиники Мейо о лечении беспокойства под гипнозом.
Al, that article that I was reading to you today. Ал, та статья, что я читала тебе сегодня.
She was there, reading to the girls. Она была там, читала девочкам.
But my mother, she'd sit there alone, reading her books. Но моя мама сидела одна, читала свои книжки.
In my vision, I saw Grace reading Muriel's book to Andy. В моём видении Грейс читала Энди книгу Мюриэль.
I've been reading about the tensions in El Paso. Я читала об арестах в Эль-Пасо.
While she was reading a book you stole her gold necklace. Пока она читала книгу, ты стащил её золотое ожерелье.
So, when I was reading the journal... Так, когда я читала дневник...
I've been reading up on you, Brian. Я читала о тебе, Брайан.
A young girl in Colorado, reading "Scarlet" magazine in my closet. Маленькой девочкой в Колорадо, которая читала магазин "Скарлет" в шкафу.
Maybe if you paid attention instead of reading. Могла бы, если бы слушала, а не читала посторонние книги.
I was reading this stuff about roof gardens. Я читала статью о садах на крыше.
You were reading and you fell asleep. Ты читала книгу, а потом уснула.