| Ms. Odio Benito has an excellent reading, writing and speaking command of English. | Профессор Одьё Бенито прекрасно владеет английским языком, на котором она говорит, читает и пишет. |
| Ha! Look at the sick man, quietly reading the newspaper | Смотрите на этого больного, спокойно читает газету. |
| No one's reading my text messages, and I erase them as soon as I get them. | Никто не читает мои смс, и я удаляю их сразу после прочтения. |
| A little girl's reading thecinderellaeffect. | Маленькая девочка читает "Эффект Золушки"? |
| What the hell is he reading? | Что он читает, черт возьми? |
| She has a lovely reading voice, you know? | Она так красиво читает вслух, знаете ли. |
| Is he reading' all seven books like we are? | Он читает все семь книг, как мы? |
| He's reading this, he wrote this down. | Он читает это, он это написал. |
| The guy's an actor, he's reading a script! | Он же актер, он читает написанный текст. |
| So when you dusted Barbu's nightstand, what was he reading? | Ты когда пыль вытирала на тумбочке Барбу, он что там читает? |
| He was so calm, I think that he was reading in there. | Он был такой тихий, что я думала, он там читает. |
| We'll, you'd be at a barbecue talking Mets or whatever, and he'd change the subject to some book he was reading. | Ну, вы на барбекю, разговариваете о "Метс", допустим, а он меняет тему на книгу, которую сейчас читает. |
| The kid reading a story about Ali (Muhammed's son in law) | Ребенок читает историю об Али (зяте Мухаммеда) |
| And on each one of them, the same weirdo's reading one of these five books. | И на каждой из них какой-то чудила читает одну из этих пяти книг. |
| Right now he's reading the "time traveler's wife." | Сейчас он читает "Жена путешественника во времени". |
| What's up with Sparrow ls he sleeping there or reading books? | Ну что там твой Воробей, заснул уснул или книжки ей читает? |
| To the untrained eye, this might look like a grown man reading comic books, but - | На первый взгляд, это может выглядеть так, словно взрослый мужчина читает комиксы, но... |
| At the start of the story K9 is seen reading The Tale of Peter Rabbit to the Doctor. | В начале серии K-9 читает Доктору Сказку о Кролике Питере. |
| Among the many commands, statements and functions in 4DOS and lacking in MS-DOS/Windows 95/98 COMMAND.COM are reading keyboard input and a simpler method of working with colors of screen and text. | Есть несколько преимуществ у 4DOS перед MS-DOS/Windows 95/98 COMMAND.COM. Например, 4DOS читает ввод с клавиатуры, а также имеет упрощённый метод работы с цветами экрана и текста. |
| In the first season of the TV series Lost, the character Walt Lloyd is seen reading the Spanish version of a Flash comic Green Lantern/Flash: Faster Friends #1 on several occasions. | В телесериале «Остаться в живых» Уолтер Ллойд читает испаноязычную версию комикса Green Lantern/Flash: Faster Friends #1, говоря, что нашёл её в обломках самолёта. |
| The same year he appeared on Hashisheen, The End of Law, a collaborative effort by Bill Laswell, reading on the tracks The Western Lands and A Quick Trip to Alamut. | В том же году он появляется на Hashisheen, The End Of Law, совместном проекте с Биллом Ласвеллом, Игги читает текст, на треках «The Western Lands» и «A Quick Trip to Alamu». |
| However, the processor takes no notice of what it is reading... it just reads. | Тем не менее, процессор не обрабатывает то, что читает... он только читает. |
| Meanwhile, in Munich, the Thule Society persuades Noah into guiding them on how to correctly open the Gate based on what she had learned from reading Edward's mind. | Между тем, в Мюнхене, Общество Туле убеждает Ноа помочь узнать, как правильно открыть Врата, для чего она, пока Эдвард спит, читает его воспоминания. |
| If you want to know who's reading "Purgatory..." and "Paradise Lost" and "Helter Skelter..." the FBI's computers will tell us. | Если тебе нужно знать, кто читает "Чистилище"... и "Потерянный Рай", и "Хаос..." все это ты узнаешь в компьютере ФБР. |
| Besides, who wants to stay if he's reading this kind of thing? | Кроме того, кто захочет остаться, если он читает такие вещи? |