| The Home Secretary's reading it now. | Министр внутренних дел ее сейчас читает. |
| He's reading the glorious passage where | Он читает выдающиеся строки о том, как |
| He spends all day reading the papers. | На пенсии, читает от скуки газеты. |
| Dwight is holding a candle and reading a poem. | Дуайт держит свечу и читает стихи. |
| He's reading the newspaper and she's got her dog. | Он читает газету, а она выгуливает собаку. |
| Mommy's reading about how certain mean politicians have been able to convince workers that unions are bad for them. | Мама читает о том, как некоторым злым политикам удалось убедить рабочих в том, что профсоюзы - это плохо. |
| Is that why he's reading Mindy Kaling's book? | И поэтому он читает книгу Минди Калинг? |
| Or you go running into Lew Welch's room, and there he is sitting cross-legged on his mattress on the floor reading Jane Austen. | Или вбегаешь в комнату Лью Уэлч, а он там сидит скрестив ноги, на своем матрасе прямо на полу и читает Джейн Остин. |
| Why is Axl reading, and Sue's coat's there? | Почему Аксель читает, и куртка Сью здесь? |
| Don't ever sneak up on someone reading the words | Никогда не подкрадывайся к тому, кто читает слова |
| Do you see what she's reading? | Ты не видишь, что она читает? |
| But I got to tell you - when I came home and found him reading a book, it just about gave me a heart attack. | Но я должна вам сказать, когда я пришла домой и увидела, что он читает книгу, это чуть не вызвало у меня сердечный приступ. |
| He's not still reading one of those Dan-and-serena- | Он ведь все еще не читает эти Дэн-Сирена, |
| What if someone's reading it right now? | Что если кто-то сейчас читает его? |
| He's very good at reading people, you know? | Знаете, он очень хорошо читает людей. |
| He's reading, learning, borrowing from others because he doesn't know who he is yet. | Он читает, учится, заимствует у других, потому что ещё не знает, кто он такой. |
| Sorry, Natalie is spending her nights reading? | Извини, Натали читает по вечерам? |
| [Next Lisa reading by syllables.] | [Далее Лиза читает по слогам.] |
| He's reading, so here we are. | Он читает доклад, поэтому мы здесь. |
| His reading level is not up to a fifth grade reading level. | То, как он читает, не тянет на пятый класс. |
| The Sad Lady Book Club is reading Fifty Shades of Grey again. | Книжное общество Печальных Дам снова читает "Пятьдесят оттенков серого." |
| She's still here reading about you? | Она все еще читает о тебе? |
| Well, Baker's pretty good at reading faces, and yours says that something can't wait. | Бэйкер хорошо читает по лицам, и твоё говорит, что ждать ты не можешь. |
| Here Konstantin fond of literature, a lot of reading works by Russian and Western cultures, is interested in painting, sculpture. | Здесь Константин Иванов увлекается литературой, много читает произведения по русской и западноевропейской культурам, проявляет интерес к живописи, скульптуре. |
| He then receives a call from a terrified woman, reading a message from a third party. | Затем он получает вызов от перепуганной женщины, которая читает текст от третьего лица. |