She's very good at lip reading. |
Она отлично читает по губам. |
Just to see what she's reading. |
Посмотри, что она читает. |
Portuguese: reading knowledge. |
Читает на португальском языке. |
English: reading, speaking. |
Английский: читает, говорит. |
French (fluent in reading) |
Французский (свободно читает) |
French (basic reading ability) |
Французский (читает со словарем) |
French (slight reading). |
Французский (читает со словарем). |
He's always reading me your letters. |
Он всегда читает ваши письма. |
That gentleman is reading a book! |
Этот джентльмен уже читает книгу! |
I told you, he's reading his paper. |
Повторяю вам, читает газету. |
And she's reading it. |
А она все равно читает. |
It's like she's reading your mind. |
Она словно читает твои мысли. |
Is anybody reading these ground cables? |
Кто-нибудь эту переписку читает? |
He's reading my autobiography. |
Он читает мою автобиографию. |
But he's not very good at reading |
Только он читает плохо... |
If you want to know who's reading |
Если ты хочешь знать кто читает |
Who is reading Shakespeare's sonnets? |
Кто читает сонеты Шекспира? |
Marianne is reading them out. |
Марианна их нам читает вслух. |
And she keeps on reading! |
А она всё время читает. |
Thomas Cromwell, reading a prayer book? |
Томас Кромвель читает молитвенник? |
Who's better at reading emotions? |
Кто лучше читает эмоции? |
He's in classroom, reading. |
Он в классе, читает. |
Journaling, reading, shaping his hair. |
Ну знаешь, он там ведет дневник, читает, прической занялся. |
He's reading his paper. |
Мсье Эмиль читает газету. |
Your mom is in reading to Jenny. |
Твоя мама читает книжку Дженни. |