When a ransom is paid, the insurance sector, private companies and risk consultancies may be involved in providing the funds or facilitating payments. |
В тех случаях, когда выкуп выплачивается, в качестве источников средств или посредников могут выступать страховой сектор, частные компании и консалтинговые компании, занимающиеся оценкой рисков. |
O-or - or demanded a ransom? |
Или... или не потребовали выкуп? |
Perhaps I'll even get a ransom for you! |
Возможно, я даже получу за вас выкуп. |
Sorry, you're counting the ransom in front of me? |
Простите, вы пересчитываете выкуп у меня на глазах? |
If we pay the ransom, the girls are dead. |
Если мы заплатим выкуп, девушкам конец |
There was no ransom To be paid |
Это не выкуп что должен быть выплачен |
How much will you ask for the ransom? |
И сколько ты хочешь потребовать за выкуп? |
It looks like a kidnapping, presumably for ransom, but we can't be sure at present. |
Возможно, его похитили в расчете на выкуп, но пока мы не можем быть в этом уверены. |
If it's ransom you want, I can arrange something. |
Если вам нужен выкуп, я- я могу предложить кое-что |
Once we get the ransom, we flush the whole kid. |
Получим выкуп и смоем его целиком. |
Well, this kid's dad wants to pay up the ransom, so he brings the money into the station. |
Отец этого паренька хотел заплатить выкуп, и он принес деньги в участок. |
Anyway, it comes time when we have to pay the ransom, turns out we're twenty-five grand short. |
Так или иначе, приходит время платить выкуп, и тут оказывается, что нам не хватает 25 штук. |
How could they not have gotten the ransom? |
Как это "они не получили выкуп"? |
I have not yet received word from Uther that he intends to pay your ransom. |
Я не получил сообщение от Утера о том, что он заплатит за вас выкуп. |
I keep asking myself, why does Uther not pay the ransom? |
Я задаюсь вопросом, почему Утер не платит выкуп? |
I said, I'll kill the Tunt woman if you don't pay the ransom. |
Я говорю, что я убью Тант, если вы не заплатите выкуп. |
They contacted his family and threatened to kill him unless a ransom of 3 million Syrian pounds was paid. |
Ее члены связались с его семьей и потребовали выкуп в размере З млн. сирийских фунтов, пригрозив убить его в случае неуплаты. |
With the ransom we can get for this, we can buy one or two more. |
Получив за выкуп, мы сможем купить еще один или два. |
An agent drove her home and is staying with her in case there are any ransom demands. |
Агент отвёз её домой, остался с ней, если вдруг потребуют выкуп. |
I ransom the kitty, and you get paid in full tomorrow. |
Я беру выкуп за котенка, и завтра же расплачусь с вами. |
We dismissed it because there was no ransom demand, but there's other ways to get money. |
Мы отбросили эту версию, потому что выкуп не требовали, но есть и другие способы получить деньги. |
This does not look like a man who's collected a seven-figure ransom three years previously and has masterminded a follow-up. |
Непохоже, чтобы этот человек получил семизначный выкуп три года назад, и он последователен в своей скрытности. |
Can you get the ransom together in enough time? |
Вы сможете собрать выкуп за это время? |
I said that his people paid his ransom and they let him go home, but I lied. |
Я сказал, что за него заплатили выкуп, и они его отпустили, но я солгал. |
The only way the Votanis Collective would release her is if I paid ransom. |
Единственный способ, чтобы Объединённые Вотаны отпустили её был, чтобы я заплатил выкуп. |