| Just as soon as Uther Pendragon pays your ransom. | Как только Утер Пендрагон заплатит за вас выкуп. |
| I want this man to bring to me the ransom. | Я хотеть, чтобы именно этот человек принести мне выкуп. |
| Whatever ransom they ask for will make winning the lottery look like small change. | Какой бы выкуп они не попросили, взятие Джекпота покажется мелочью. |
| Your daughter's friend went missing, and she tried to collect a ransom. | Подруга вашей дочери пропала, и она пыталась получить выкуп. |
| I'm afraid that a kidnapping for ransom has quite a few moving parts. | Я боюсь, что похищение за выкуп был из нескольких захватывающих частей. |
| If you're hoping for a ransom, I don't have many friends. | Если вы надеетесь на выкуп, у меня немного друзей. |
| Dyadya told you he'd get two million ransom? | Дядя говорил, что он хочет получить выкуп в два миллиона? |
| They kidnap your sister-in-law, your family will pay the ransom, no questions asked. | Они похищают вашу невестку, ваша семья платит выкуп, к вам никаких вопросов. |
| Not enough for a king's ransom, but one hopes sufficient to make your detour worthwhile. | На королевский выкуп не хватит, но, надеюсь, достаточно, чтобы сделанный вами крюк себя оправдал. |
| Officially, they have no intention of paying any ransom. | Официально у них нет намерений платить выкуп. |
| I'm sure they wanted to take our ship and hold us for ransom. | Думаю, они хотели забрать наш корабль и потребовать за нас выкуп. |
| The night Colin's ransom got paid, | В тот вечер, когда за Колина платили выкуп, |
| Get your ransom and get off this boat. | Возьмите выкуп и сваливайте с корабля. |
| After that, it was a matter of collecting the ransom. | После этого вам оставалось только забрать выкуп. |
| This ransom will be paid without negotiation. | Этот выкуп должен быть передан без переговоров. |
| The ransom was paid, but Hannah wasn't returned. | Выкуп был заплачен, но Ханну не вернули. |
| Well, they probably figured you'd pay a king's ransom to get your boy back or a Queen's ransom, as it were. | Наверно, они поняли, что вы бы дали большой выкуп, чтобы вернуть сына, или выкуп Куина, точнее говоря. |
| The only thing we wanted was ransom. | Все, что мы хотели, это получить выкуп. |
| At best they could have asked for ransom. | В крайнем случае они могли бы запросить за них выкуп. |
| Their families were later approached and ransom was sought for their release. | Позднее их семьям было предложено заплатить выкуп за их освобождение. |
| He had her flight number before he even made the ransom call. | Он знал номер ее рейса еще до того, как потребовал выкуп. |
| Soon as she wakes, I'll get her particulars and go ransom her myself. | Как только она проснётся, я получу от неё сведенья и устрою свой выкуп. |
| You could be kidnapped and held for a delicious ransom. | Тебя могут похитить и потребовать немалый выкуп. |
| I'll pay her bloody ransom. | Я заплачу за неё большой выкуп. |
| You held our files for ransom. | Ты потребовал выкуп за наши файлы. |