| They've received a ransom demand for Gemma. | (Они получили требование о выкупе за Джемму Джи). |
| A new ransom video just went live. | Только что запустили в эфире новое видео о выкупе. |
| The embassy just received a ransom demand for $10 million. | Посольство только что получило требование о выкупе в 10 миллионов. |
| So far, there have been no ransom demands. | Пока требования о выкупе не получили. |
| I dare say that ransom demands are becoming a tradition for you. | Требования о выкупе для вас уже, кажется, привычное дело. |
| They negotiate a ransom and deliver it. | Они договариваются о выкупе и передают его. |
| Well, for some reason, he was named in a ransom demand. | По каким-то причинам, его имя было названо в требовании о выкупе. |
| The ransom message I received from the kidnappers at my office. | Я получила сообщение о выкупе от похитителей в своём кабинете. |
| The State Department received a ransom demand for Dr Jackson and Dr Lee. | Государственный департамент получил требование о выкупе за доктора Джексона и Доктора Ли. |
| There was a ransom demand and your father paid it. | Было требование о выкупе, и ваш отец заплатил его. |
| See if we can negotiate a ransom. | Может быть, договоримся о выкупе. |
| Provide me with the proper means of communications, I will arrange for any ransom to be paid. | Предоставьте мне средство связи, и я смогу распорядиться о выкупе. |
| This CD has the current ransom call. | На диске нынешний звонок о выкупе. |
| Someone's playing the same ransom call over the phone. | Кто-то проигрывает тот же звонок о выкупе по телефону. |
| The board has reviewed the situation, and we think we should consider paying the ransom. | Рассмотрев ситуацию, правление полагает, что мы должны подумать о выкупе. |
| Well, the video referenced a demand, but no ransom. | Видео передавало требование, но не о выкупе. |
| You said we were looking for a connection between the Porters and the ransom demand. | Ты сказала, что мы ищем связь между Портерами и требованием о выкупе. |
| The ransom texts were sent from Lauren's phone. | Смс о выкупе было отправлено с телефона Лорен. |
| And I'll be analyzing the ransom call. | И я проанализирую звонок о выкупе. |
| They thought the first demand for ransom came after those monsters sent proof of life, but it didn't. | Они думали, первое требовнаие о выкупе пришло после того, как эти монстры прислали доказательство, но это не так. |
| I only knew when I read the ransom demand, to be honest, but you lied to me, so fair's fair. | Я понял только, когда прочел требование о выкупе, если честно, но ты обманула меня, так что все по справедливости. |
| I don't know if this helps, but the audio analysis on the ransom video picked up sprinklers. | Не знаю, поможет ли это, но анализ звука видео о выкупе выявил шум разбрызгивателя. |
| They sent a ransom message to the girl's mother | Они прислали матери девочки сообщение о выкупе. |
| Minneapolis PD is up on the phones, but so far no ransom call. | Полиция Миннеаполиса на связи, но пока звонков о выкупе не было. |
| Your client was called to pay the ransom, but he was killed before he could deliver it. | А вашего клиента попросили о выкупе, но он был убит, пока доставлял выкуп. |