| I'm afraid that a kidnapping for ransom has quite a few moving parts. | Я боюсь, что похищение за выкуп был из нескольких захватывающих частей. |
| They demanded ransom and sent the first author's mother's fingertips to the family as a warning that they would kill her if ransom was not paid. | Они потребовали выкуп и прислали семье отрезанные кончики пальцев матери первого автора в качестве предупреждения о том, что если деньги не будут заплачены, они ее убьют. |
| Paraguayan security forces began an intense search for her, and Cubas paid a ransom of US$800,000. | Парагвайские силы безопасности начали поиски, и Кубас Грау заплатили выкуп в $ 800,000. |
| The idea is she faked her own kidnap with the help of some confederate and they both pocket the ransom. | Идея, что она подстроила собственное похищение с помощью сообщника и они оба прикарманивают выкуп. |
| Once we get the ransom for the Sith, then we'll get the ransom for the Jedi. | Сначала мы получим выкуп за ситха, потом за джедаев. |
| He stressed that hostage-taking and kidnapping for ransom were the main sources of funding of terrorism. | Он подчеркнул, что захват заложников и похищение людей в целях получения выкупа выступают основными источниками финансирования терроризма. |
| Piracy for ransom is a form of kidnapping, as it involves the unlawful detention of one or more persons against their will. | Пиратство ради получения выкупа - это одна из форм похищения людей, поскольку предусматривает незаконное удержание одного или нескольких лиц против их воли. |
| Meanwhile, the apparent trend in kidnap for ransom, which increased in September 2011 with the involvement of Somali pirates, has not continued and incidents are infrequently registered. | Между тем, всплеск похищений для получения выкупа с участием сомалийских пиратов, отмеченный в сентябре 2011 года, не превратился в тенденцию и в настоящее время такие случаи происходят нечасто. |
| With their local supply and logistics chain disrupted, FDLR have attempted to adapt by launching smaller attacks on vulnerable civilian populations in order to pillage and take hostages for ransom. | Потеряв местные источники материально-технического снабжения, силы ДСОР попытались скорректировать ситуацию, проведя ряд более мелких операций против уязвимых групп гражданского населения в целях грабежа и взятия заложников для получения выкупа. |
| On both sides, there is a pattern of abducting people not directly involved in the clashes for the purposes of revenge, ransom or as hostages. | Обе стороны несут ответственность за похищение людей, прямо не участвовавших в столкновениях, из мести, для получения выкупа или с целью взятия заложников. |
| See if we can negotiate a ransom. | Может быть, договоримся о выкупе. |
| Now, a ransom has been demanded for the britons from this man... | А требование о выкупе британцев поступило от этого человека... |
| There have been no ransom calls at all. | Не было ни одного звонка о выкупе. |
| Who else was going to take care of the ransom? | Иначе кто бы позаботился о выкупе? |
| You can forget about that ransom! | Можешь забыть о выкупе! |
| Ransom left in December, while the remaining four members finished touring. | Рэнсом покинул группу в сентябре, оставив остальных четырёх музыкантов заканчивать тур. |
| During 2003, when the band released and toured for Unstable, Chavez and Ransom didn't speak to one another. | В течение 2003, когда группа выпустила Unstable и отправилась в турне, Чавез и Рэнсом не разговаривали друг с другом. |
| Her most prominent radio role was that of the charismatic Southern belle Leila Ransom on The Great Gildersleeve beginning in September 1942. | Её самой заметной работой на радио является роль Лейлы Рэнсом в комедии ситуаций The Great Gildersleeve, которая транслировалась с сентября 1942 года. |
| But if I worked here, I would like to go by "Ransom." | Но если я тут буду работать, я хотел бы, чтобы все звали меня "Рэнсом". |
| In 1903, Goudy and Will Ransom founded the Village Press in Park Ridge, Illinois. | В 1903 году Гауди и Уилл Рэнсом основали книгопечатню «Вилладж-пресс» (Village Press) в Парк-Ридже, Иллинойс. |
| I seek 150,000 marks of silver... the price of Richard's ransom from Leopold of Austria. | Мне нужно 150 тысяч марок серебром, ...чтобы выкупить Ричарда у Леопольда Австрийского. |
| It was initially the ransom for you, Se Jin. | Я планировала выкупить тебя у тех мерзавцев. |
| Let us ransom you from the power of the grave. | Позволь нам выкупить тебя из рабства могилы |
| Having settled in Rome, she continuously made effort to pay ransom for Sigismund and Catherine. | Живя в Риме, она постоянно старалась найти возможность выкупить своих детей, Сигизмунда и Катарину. |