| In 2000, he planned kidnapping of Milton Plastics owner for ransom of Rs 30 million. | В 2000 году Абу Салем планировал похитить владельца Milton Plastics за выкуп в 30 миллионов рупий. |
| Then how come there hasn't been a ransom demand? | Почему тогда не кто не просил выкуп? |
| And you didn't contact the police until after you'd paid the ransom and Hannah wasn't returned? | И вы не сообщали полиции, пока не заплатили выкуп, а Ханну так и не вернули? |
| He'll give them the ransom | Он отдаст им выкуп. |
| For I am sure when he shall see our army he'll drop his heart into the sink of fear and, for achievement, offer us his ransom. | Уверен я: при виде наших войск Сорвётся сердце Гарри в бездну страха, И вместо подвигов он выкуп даст. |
| The Republic of Korea suggested that the increase in kidnappings in which children or women were held for ransom perhaps resulted from the desire to liquidate debts. | Республика Корея высказала мнение, что увеличение числа похищений, в ходе которых дети или женщины удерживаются с целью получения выкупа, объясняется, возможно, желанием погасить долги. |
| The United Nations received several reports of abduction of children by pro-Government militias or armed opposition groups in exchange for ransom or the release of prisoners, or as pressure on relatives perceived as supporting the opposing party. | Организация Объединенных Наций получила несколько сообщений о похищении детей проправительственными ополченческими формированиями или вооруженными оппозиционными группами в целях получения выкупа, выдвижения требований об освобождении заключенных или оказания давления на родственников, предположительно поддерживающих противоборствующую сторону. |
| One such case is Heng Chanthol in T3 prison in Phnom Penh who was arrested on 27 July 1997 on a charge of kidnapping for ransom. | В качестве примера можно привести случай Хенга Чантхола, содержащегося в тюрьме ТЗ в Пномпене, который был арестован 27 июля 1997 года по обвинению в похищении ребенка с целью получения выкупа. |
| And you need the cash, so by holding his son for ransom, you get the money | И вам необходимы деньги, поэтому, держа сына с целью получения выкупа, вы получите деньги |
| Increasingly Taliban finances also rely on abductions of wealthy businessmen for ransom. Executions of civilians and aid workers serve to assert their power and to deny the delivery of security and economic development. | Кроме того, «Талибан» все чаще прибегает к похищению богатых бизнесменов с целью получения выкупа. «Талибан» устраивает казни гражданских лиц и работников гуманитарных организаций с целью продемонстрировать свою власть и помешать укреплению безопасности и экономическому развитию. |
| Well, the video referenced a demand, but no ransom. | Видео передавало требование, но не о выкупе. |
| They thought the first demand for ransom came after those monsters sent proof of life, but it didn't. | Они думали, первое требовнаие о выкупе пришло после того, как эти монстры прислали доказательство, но это не так. |
| There have been no ransom calls at all. | Не было ни одного звонка о выкупе. |
| Inhabitants of the regions that border the demilitarized zone, in particular those from the department of Huila, have been taken to the zone and their families have had to negotiate ransom fees with the guerrilla group. | Многие жители сопредельных с "зоной разрядки" районов, в частности в департаменте Уила, были похищены и доставлены в эту зону, а их родственникам пришлось договариваться с повстанческой группой о выкупе. |
| However, this seems to have been no more than a rather dishonest attempt to re-negotiate the ransom since David knew perfectly well that Parliament would reject such an arrangement out of hand. | Однако это, кажется, было не более чем достаточной нечестной попыткой повторных переговоров о выкупе, так как Давид прекрасно знал, что парламент отклонит такое предложение. |
| His brother Matt W. Ransom was also a Confederate general officer and U.S. Senator. | Его брат Мэтт Рэнсом так же был генералом Конфедерации и впоследствии сенатором США. |
| During 2003, when the band released and toured for Unstable, Chavez and Ransom didn't speak to one another. | В течение 2003, когда группа выпустила Unstable и отправилась в турне, Чавез и Рэнсом не разговаривали друг с другом. |
| Her most prominent radio role was that of the charismatic Southern belle Leila Ransom on The Great Gildersleeve beginning in September 1942. | Её самой заметной работой на радио является роль Лейлы Рэнсом в комедии ситуаций The Great Gildersleeve, которая транслировалась с сентября 1942 года. |
| Thomas E. G. Ransom commanded the XIII Corps during the engagement, while the XIX Corps was commanded by William B. Franklin. | XIII корпусом командовал Томас Рэнсом, в то время как генерал Уильям Франклин командовал XIX корпусом. |
| I'm stuck on Ransom and 355. | Я на углу Рэнсом и триста пятидесятой. |
| I seek 150,000 marks of silver... the price of Richard's ransom from Leopold of Austria. | Мне нужно 150 тысяч марок серебром, ...чтобы выкупить Ричарда у Леопольда Австрийского. |
| It was initially the ransom for you, Se Jin. | Я планировала выкупить тебя у тех мерзавцев. |
| Let us ransom you from the power of the grave. | Позволь нам выкупить тебя из рабства могилы |
| Having settled in Rome, she continuously made effort to pay ransom for Sigismund and Catherine. | Живя в Риме, она постоянно старалась найти возможность выкупить своих детей, Сигизмунда и Катарину. |