If no ransom is paid, deliver him to the authorities. | Если выкуп за него не заплатят... Мы выдадим его властям. |
At this stage, the "pirate command post" stationed ashore contacted the owners in Mombasa and asked for a ransom of $1 million. | На этом этапе расположенный на берегу «пиратский командный пункт» установил контакт с владельцами судна в Момбасе и запросил выкуп в размере 1 млн. долл. США. |
If you wanted to collect a $20 million dollar ransom why draw this much attention? | Если хочешь получить выкуп в 20 миллионов долларов, для чего привлекать к себе столько внимания? |
Is this the king we sent to for his ransom? | Не у него ль мы требовали выкуп? |
On 26 May 1992, Pedro Thiago was kidnapped while on his way to school and held for a ransom reported at $5 million. | 26 мая 1992 года 13-летний Педру Тиаго был похищен по дороге в школу, похитители потребовали у родителей за него выкуп в размере 5 миллионов долларов. |
Children were abducted by armed bandits for ransom, and were killed if their parents failed to pay. | Вооружённые бандиты похищали детей с целью получения выкупа и убивали тех, чьи родители отказывались платить. |
Most of the kidnappings have apparently been for ransom, but the taking of persons for political purposes cannot be excluded. | Как представляется, большинство похищений совершается в целях получения выкупа, однако нельзя исключить захват людей в политических целях. |
Outside Mindanao, kidnapping for ransom (which was part of the "index crimes") appeared to have been on a decline. | За пределами Минданао практика похищения людей ради получения выкупа (что относится к «тяжким преступлениям, подлежащим статистическому учету»), по всей видимости, идет на убыль. |
The resolution called on States to continue expert discussions on kidnapping for ransom by terrorists within the United Nations and other organizations, including the Global Counter-Terrorism Forum, and to work with the private sector to respond to terrorist kidnapping without paying ransoms. | В резолюции к государствам обращен призыв продолжать на уровне экспертов обсуждение вопроса о похищении террористами людей в целях получения выкупа в рамках Организации Объединенных Наций и других организаций, включая Глобальный контртеррористический форум, а также сотрудничать с частным сектором в целях реагирования на похищения людей без уплаты выкупа. |
Abkhazia is a conflict zone, where there is a very high crime rate, including kidnapping, abduction for the purpose of ransom and the like. | Абхазия является зоной конфликта, где очень высок уровень преступности и совершаются различные преступления, в том числе похищения людей в целях получения выкупа и другие правонарушения. |
Looks like there's family money, but there's no ransom demand yet. | Похоже, что все из-за денег, но требования о выкупе еще не поступало. |
Tell us about the ransom demand. | Расскажите нам о выкупе. |
We're waiting for a ransom demand. | Мы ожидаем требований о выкупе. |
However, this seems to have been no more than a rather dishonest attempt to re-negotiate the ransom since David knew perfectly well that Parliament would reject such an arrangement out of hand. | Однако это, кажется, было не более чем достаточной нечестной попыткой повторных переговоров о выкупе, так как Давид прекрасно знал, что парламент отклонит такое предложение. |
The ransom call is loaded with syntactical anomalies. | В записи звонка о выкупе много синтактических ошибок. |
Her most prominent radio role was that of the charismatic Southern belle Leila Ransom on The Great Gildersleeve beginning in September 1942. | Её самой заметной работой на радио является роль Лейлы Рэнсом в комедии ситуаций The Great Gildersleeve, которая транслировалась с сентября 1942 года. |
However, it was Ransom E. Olds and his Olds Motor Vehicle Company (later known as Oldsmobile) who would dominate this era with the introduction of the Oldsmobile Curved Dash. | Однако на этом этапе производства автомобилей доминировал Рэнсом Эли Олдс (англ.) с его компанией Olds Motor Vehicle Company (позже известная как Oldsmobile). |
In 1903, Goudy and Will Ransom founded the Village Press in Park Ridge, Illinois. | В 1903 году Гауди и Уилл Рэнсом основали книгопечатню «Вилладж-пресс» (Village Press) в Парк-Ридже, Иллинойс. |
In Series 5, Morwenna Newcross (Jessica Ransom) takes up the post. | В 5 сезоне эту должность занимает Морвенна Ньюкросс (в исполнении Джессики Рэнсом). |
I'm stuck on Ransom and 355. | Я на углу Рэнсом и триста пятидесятой. |
I seek 150,000 marks of silver... the price of Richard's ransom from Leopold of Austria. | Мне нужно 150 тысяч марок серебром, ...чтобы выкупить Ричарда у Леопольда Австрийского. |
It was initially the ransom for you, Se Jin. | Я планировала выкупить тебя у тех мерзавцев. |
Let us ransom you from the power of the grave. | Позволь нам выкупить тебя из рабства могилы |
Having settled in Rome, she continuously made effort to pay ransom for Sigismund and Catherine. | Живя в Риме, она постоянно старалась найти возможность выкупить своих детей, Сигизмунда и Катарину. |