Sam isn't going to pay the ransom. |
Сэм ни собирается платить выкуп. |
It has nothing to do with ransom. |
Выкуп тут не при чем. |
The ransom is still there. |
Выкуп еще на месте. |
The ransom still hasn't been picked up. |
Выкуп пока не забрали. |
He should've paid the ransom. |
Он должен был заплатить выкуп. |
You have the ransom? |
У вас есть выкуп? |
He'll give them the ransom |
Он отдаст им выкуп. |
Is it a ransom? |
Это что, выкуп? |
No ransom has been demanded. |
Никто не потребовал выкуп. |
We'll hold you for ransom. |
Нет. Мы потребуем выкуп. |
A ransom befitting a prince. |
Выкуп, достойный принца. |
Tasha got a ransom demand. |
У Таши потребовали выкуп. |
How will they fetch the ransom? |
Как они собираются отдавать выкуп? |
When will the ransom be paid? |
Когда они получат выкуп? |
You mean we won't ransom her? |
ћы не будем брать выкуп? |
The ransom was $10 million. |
Выкуп был 10 миллионов. |
I'll pay her bloody ransom. |
Я заплачу за нее выкуп. |
We were not after a ransom. |
Нам не требовался выкуп. |
The ransom, Your Highness? |
Выкуп, Ваше Высочество? |
It's not illegal to pay a ransom. |
Платить выкуп не является незаконным. |
Corporate hostages, corporate ransom. |
Корпоративные заложники, корпоративный выкуп. |
The ransom's off to the Cayman Islands. |
Выкуп на Каймановых островах. |
No ransom was paid. |
Выкуп не был заплачен. |
Demand ransom, or force a marriage. |
Просите выкуп или заключения брака. |
The Abyssinian cannot be freed by simple diplomacy, or even ransom. |
Ни простая дипломатия, ни даже выкуп не вернут абиссинцу свободу. |