Английский - русский
Перевод слова Radiation
Вариант перевода Радиация

Примеры в контексте "Radiation - Радиация"

Примеры: Radiation - Радиация
What you're seeing is probably radiation from the summer I collected uranium tubes by the train tracks. То, что ты видела наверное радиация с того лета, когда я собирала урановые трубки вдоль путей.
It's about the nuclear holocaust and these people are waiting for the radiation to reach Australia, but they're happy. Она о ядерном холокосте, и тех людях, которые ждут, пока радиация доберется до Австралии, но они счастливы.
Sensors indicate density negative, radiation negative, energy negative. Плотность отрицательная, радиация и энергия отрицательные.
Even if the radiation doesn't kill her, Savage will, the second he finds out the lab's been sabotaged. Если радиация не убьет ее, то это сделает Сэвидж, сразу, как только узнает, что в лабораторию вломились.
If the radiation gets the better of you, you're a threat to the whole group. Вы угроза для всей группы если радиация не сделает вас лучше.
Even if it worked, even if we could save them today, they'll be dead from radiation inside two months. Даже если получится, и мы спасем их сегодня, через два месяца всех убьет радиация.
52 ultraviolet radiation spikes and a class-two comet. ультрафиолетовая радиация 52 единицы и 2 кометы А-класса.
A very common use of radiation for medical purposes is the sterilization of surgical instruments and skin grafts; here, too, the Agency is providing assistance. Очень широко применяется радиация в области медицины для стерилизации хирургических инструментов и участков кожи, и здесь Агентство также предоставляет помощь.
Electromagnetic radiation is released in bursts of energy called? Электро-магнетическая радиация высвобождающаяся из-за взрыва энергии называется?
Mr. Hassan (Pakistan) said that in-depth research over the years had revealed that atomic radiation could have devastating effects on man and the environment. Г-н ХАССАН (Пакистан) говорит, что, как показали многолетние углубленные исследования, атомная радиация способна оказывать разрушительное воздействие на человека и окружающую среду.
Information presented on climatic variables, such as rainfall, temperature, humidity, solar radiation and wind is essential to understanding the local climate and weather situation. Информация о таких климатических переменных, как количество атмосферных осадков, температура, влажность, солнечная радиация и скорость ветра, имеет важнейшее значение для понимания особенностей местного климата и погодных условий.
Precipitation, temperature, wind speed and direction, global radiation, air humidity Количество осадков, температура, скорость и направление ветра, суммарная радиация, влажность воздуха
The atmosphere of Mars is much thinner than Earth's, so it does not stop as much radiation. Марсианская поверхность получает больше радиации, чем земная, но и там радиация также в значительной мере блокируется.
These soldiers must've holed up in here when their base fell... until the radiation got them. Должно быть, солдаты прятались здесь, когда база пАла... пока их не прикончила радиация.
We didn't survive this long just to let a little radiation takes us out. Мы выживали не для того, чтоб нас уничтожила радиация.
It was proposed that the definition of 'pollutant' should be broad enough to embrace issues of public concern such as radiation and noise. Было предложено включить достаточно широкое определение понятия "загрязнитель", которое охватывало бы явления, вызывающие беспокойство у общественности, например такие, как радиация и шум.
Solar radiation and effects of variability in Earth's atmosphere Солнечная радиация и влияние изменчивости в атмосфере Земли
The latter solution however involves severe risks since it will take decades or even centuries, before radiation has decreased to a more or less harmless level. Однако последнее решение сопряжено с серьезными рисками, ибо понадобятся десятилетия, а то и столетия, чтобы радиация сократилась до более или менее безвредного уровня.
(a) CTBT: a test is conducted illegally - no destruction, perhaps radiation. а) ДВЗЯИ: испытание проводится нелегально - нет разрушений, возможна радиация.
Why should there be any radiation in the receiver room? Почему здесь должна быть какая-нибудь радиация?
So the amount of radiation released from a solar flare can damage satellites? В общем, радиация освобождается от солнечной вспышки может причинить вред спутнику?
As soon as we lose control of the nuclear reactor's coolant system, the radiation will breach the containment vessel. Как только мы потеряем контроль над системой охлаждения ядерного реактора, радиация разрушит содержимое внутри реактора.
will cause solar radiation at 1.25 degrees. вызванной солнечной радиация на 1,25 градуса.
We don't have to inject anything. We don't need radiation. Нам не нужно ничего никуда вводить. Нам не нужна радиация.
Right here. "Blunt force, radiation, venom." Вот как тут: прямой удар, радиация, яд