It spreads radiation for several blocks. |
Радиация распространится на несколько кварталов. |
The solar radiation damaged the auto fire extinguishers. |
Солнечная радиация повредила автономные огнетушители. |
The chamber's flooded with radiation, yes? |
Камеру наполнила радиация, да? |
What about the traces of radiation? |
А что если это радиация? |
The radiation isn't an anomaly. |
Радиация - не аномалия. |
Oxygen, temperature, radiation. |
Кислород, температура, радиация. |
Extreme solar radiation expected. |
Ожидается экстремальная солнечная радиация. |
The radiation's already affecting the avionics. |
Радиация уже бьет по приборам. |
That's where the radiation began. |
Вот откуда началась радиация. |
Now, the radiation works both ways. |
Радиация - обоюдоострая штука. |
The radiation buildup is too progressive. |
Радиация накапливается слишком быстро. |
There's no threat of residual radiation. |
Остаточная радиация нам не грозит. |
And you're close to your radiation limit. |
Радиация почти на пределе. |
What about the radiation? |
Радиация - это не аномалия. |
And the radiation comes for us all. |
А радиация уничтожит нас всех. |
Was there any cherenkov radiation? |
Там была радиация Черенкова? |
The radiation's coming from Denver. |
Из Денвера приближается радиация. |
The radiation will kill us all. |
Радиация убьет нас всех. |
We focused on radiation as its energy. |
Радиация была источником его энергии. |
For generations the radiation affected the victims. |
Годами радиация врияра на здоровье рюдей |
The radiation will penetrate the window! |
Радиация проникнет через окно! |
There's radiation coming through the Stargate. |
Через Звёздные Врата поступает радиация. |
Low-level ironium radiation detected. |
Обнаружена низко-уровневая ураньевая радиация. |
The amount of radiation about to flood that room... |
Радиация скоро заполнит всю комнату... |
It spread radiation over hundreds of miles. |
Радиация распространилась на сотни миль. |