Английский - русский
Перевод слова Radiation
Вариант перевода Радиация

Примеры в контексте "Radiation - Радиация"

Примеры: Radiation - Радиация
Finally, some excitement - radiation. Наконец, хоть какое-то оживление - радиация.
Gamma radiation will be drawn to the energy conductor, and when it strikes... Гамма радиация притянется к энерго- проводнику и когда она ударит...
The radiation will reach Earth in a matter of minutes. Радиация достигнет Земли через несколько минут.
It's the radiation, but you're going to be alright. Это радиация, но с тобой все будет хорошо.
Stone burner - Atomic weapon, the explosion and radiation of which can be precisely adjusted depending on the desired effect. Камнежог, Адское пламя (англ. Stone burner) - один из видов атомного оружия, мощность взрыва и радиация которого регулируется в зависимости от желаемого эффекта.
Also, treatments for cancer (radiation, chemotherapy) often cause additional hypercoagulability. Кроме того, методы лечения рака (радиация, химиотерапия) часто приводят к дополнительной гиперкоагуляции.
The radiation poisons the diamonds, so the planet's surface can never be touched. Радиация отравила бриллианты, поэтому к поверхности планеты никогда не получится прикоснуться.
I'm not sure, but I've heard theories that low level radiation could have a temporal... Я слышала пару теорий, что рассеянная радиация низкого уровня может вызвать темпоральные...
Once we're gone, they'll have nothing but dust and radiation. После нашего ухода им останется только пыль и радиация.
Our patients don't need the radiation and a thousand dollar bill for an unnecessary scan. Пациентам не нужна радиация и чек в 1000$ за бесполезное сканирование.
Specifically, we now know that the sun's ultraviolet radiation is the primary cause of most skin cancers. В особенности, теперь мы знаем, что ультрафиолетовая солнечная радиация является основной причиной большинства кожных раковых образований.
The artificial tanning industry promises that ultraviolet radiation from their machines causes less damage than natural sunlight. Индустрия искусственного загара обещает, что ультрафиолетовая радиация от их машин не так вредна по сравнению с естественным солнечным светом.
Whether natural or artificial, ultraviolet radiation causes the skin to age prematurely. Независимо от того, естественная она или искусственная, ультрафиолетовая радиация является причиной преждевременного старения кожи.
Solar radiation equals roughly 10,000 times our current energy use. Солнечная радиация в 10 тысяч раз превышает наше нынешнее потребление энергии.
Well, I'd say that stet radiation doesn't affect clothing, only flesh. Хорошо, я сказал бы что эта радиация не затрагивает одежду, только плоть.
Electric fields are not ionizing radiation, like X-rays or proton beams, that bombard tissue to disrupt DNA. Электрическое поле - это не ионизирующая радиация, как рентгеновское излучение или пучок протонов, бомбардирующий ткань, чтобы разрушить ДНК.
The radiation and the synthetic treatments they gave him. Радиация и синтетическое лечение, которое они практиковали на нём.
The stresses of hypothermia, epidemic and radiation fall heavily on the very young and the old. Переохлаждения, эпидемия и радиация ложатся тяжкой ношей на самых молодых и старых.
The radiation must have damaged its cytoplasm in a way we weren't able to detect. Радиация, должно быть, повредила его цитоплазму способом, который мы не смогли обнаружить.
Donner, the radiation has already killed the comm. Доннер, радиация уже убила связь.
I wonder if there's any radiation about. Интересно, есть ли тут радиация.
Not if you believe that the radiation causes brain tumors. Нет, если веришь, что радиация вызывает рак мозга.
An unnamed scientist in the 853rd Century performed experiments in superstring theory that creates a singularity and whose radiation alters his physical make-up. Неизвестный учёный 853-го столетия проводил эксперименты с теорией суперструн, чтобы создать сингулярность, радиация которой изменила его физический облик.
It could be residual radiation from a damaged warp nacelle. Это может быть остаточная радиация от поврежденной варп-гондолы.
So Walter and I were discussing how radiation pertains Уолтер и я обсуждали, какое отношение радиация имеет к этой формуле.