Примеры в контексте "Queen - Куин"

Примеры: Queen - Куин
Programmes for the target group "women" (integration assistance for full-time jobs for unemployed women over 45, regional coordination agencies "pink", "Mobile Cyber Queen") (Saxony-Anhalt) Целевые программы для женщин (содействие трудоустройству на полный рабочий день безработных женщин в возрасте старше 45 лет; региональные координационные агентства «Пинк», «Мобайл сайбер куин») (Саксония-Анхальт)
Yes, queen latifah's friend. Да, друг Куин Латифы.
If I had accepted my life, I would be a cocktail waitress in Vegas like my mother, and I never would have gone to college, and I never would have moved a thousand miles away to work at Queen Consolidated, and I never would have Если бы я приняла свою жизнь, я разносила бы коктейли в Вегасе, как моя мама, и никогда бы не пошла в колледж, никогда бы не уехала за тысячу миль, чтобы работать в Куин Консолидэйтед, и никогда бы
A Philadelphia queen from down the main line, king of Prussia mall! Из района Куин Виллидж в Мэйн-Лайне, где торговый центр "Король Пруссии"!
If I hear one more invasive press inquiry being sent to Mr. Queen... or any member of the family, I will hold you personally responsible. Если услышу ещё об одном агрессивном наведении справок прессой в отношении мистера Куина или любого члена семьи Куин, я возложу всю ответственность за это лично на Вас.
Formerly of Queen Consolidated. Работала раньше в "Куин Консолидейтед."
It's like the Queen Latifah of kittens. Прямо как кошачья Куин Латифа.
Keep your shirt on, Queen. Застегни рубашечку, Куин.
Thank you, Mrs. Queen. Спасибо, миссис Куин.
Don't stop there, Mr. Queen. Не останавливайтесь, мистер Куин.
Reiter: What about me, Mr. Queen? А я, мистер Куин?
He's arriving now, Mr. Queen. Он прибыл, мистер Куин.
Miss Queen, it's the phone for you. Мисс Куин, вам звонок.
It's a Queen family tradition. Это традиция семьи Куин.
I'm the CEO of Queen Consolidated. Я генеральный директор Куин Консолидейтед.
I'm sorry, Mrs. Queen. Мне жаль, миссис Куин.
Excuse me, Mr. Queen? Простите, мистер Куин?
Look around you, Mr. Queen. Оглянитесь вокруг, мистер Куин.
But Thea Queen was trusting. Но Тея Куин была доверчивой.
Yes Mr. Queen, Да, мистер Куин.
Excuse me, Mr. Queen. Прошу прощения, мистер Куин.
Hello, Mrs. Queen. Здравствуйте, миссис Куин.
Mrs. Queen, is everything okay? Миссис Куин, все нормально?
What's wrong, Mr. Queen? Что случилось, мистер Куин?
Queen is still alive. Куин все еще жив.