Примеры в контексте "Queen - Куин"

Примеры: Queen - Куин
Marty: Like if the queen Mary got a donkey stuffed into its foghorn. (Марти) Как если бы на "Куин Мэри" в пароходную сирену засунули осла.
I need you to pull an address off of queen industries' database. Вытащи один адрес из базы данных "Куин индастриз".
Run-of-the-mill textile factory which is a subsidiary of queen industries. Заброшенная текстильная фабрика принадлежавшая "Куин индастриз".
Hang a left here, and we'll take a spin down queen street. Поверни здесь налево, мы сделаем круг по улице Куин.
I was in a movie with queen latifah once. Я как-то снялся в фильме с Куин Латифой.
Because I would think that queen industries could free up at least one employee to run his errands for him. Потому что мне казалось, что "Куин индастриз" может себе позволить высвободить одного человека для того, чтобы выполнить поручение Оливера.
I thought I could still be Thea Queen. Я думала, что всё еще могу быть Теей Куин.
Month's messages from Queen Consolidated. Примерно месячный ворох телефонных сообщений из Куин Консолидейтед.
Mayor Queen, this city deserves better than a hunch. Мэр Куин, этот город заслуживает нечто большее, чем просто интуицию.
I knew that Queen guy was trouble. Так и знала, что этот парень Куин - ходячая неприятность.
Miss Queen tested positive for a narcotic called Vertigo. Анализы мисс Куин дали положительный анализ на наркотик, называемый "Вертиго".
Queen industries made millions, and I got nothing. "Куин индастриз" получила миллионы, а я - ничего.
Ellen sent her down to Monroe's gas at the corner of Queen and Jameson. Эллен отправила ее на заправку на углу Куин и Джеймсон.
Thea Queen, the unlikely voice of reason. Теа Куин - невероятный голос разума.
You were born with a platinum spoon in your mouth, Queen. Ты родился с серебрянной ложкой во рту, куин.
The company Mrs. Queen - or Steele. Компания миссис Куин... или Стил.
Queen Industries can capture of you over the last two days. Куин индастриз за последние два дня.
And they're going to help me buy back the Foundry from Queen Consolidated. И они помогут мне купить здание у Куин Консолидейтед.
Heh. Madness is a matter of perspective, Mr. Queen. Безумие - вопрос точки зрения, мистер Куин.
My victory's inevitable, Mr. Queen. Моя победа неизбежна, мистер Куин.
Well, thank you for coming out tonight, Mr. Queen. Спасибо что пришли сегодня, мистер Куин.
That's not all of them, Mr. Queen. Не все они, мистер Куин.
Our business here is concluded, Mr. Queen. Наши дела закончены, мистер Куин.
Mr. Queen, this is Thomas Kemp. Мистер Куин, это Томас Кэмп.
It looks like Queen was telling the truth. Похоже Куин говорила правду. Да.