I love you, Thea Queen. |
Я люблю тебя, Тея Куин. |
You know, Latifah's not a real queen, right? |
Ведь Куин Латифа тоже не королева. |
You'll like the Caribbean Queen. |
Вам понравится «Каррибеан Куин». |
They named the ship Queen Mary after the Queen. |
Они назвали корабль «Куин Мэри» - в честь королевы. |
This self-proclaimed 'Queen' has a connection to Green Arrow's father and claims to be upholding the Queen family legacy where Oliver failed. |
Самопровозглашенный «Куин» имел некую связь с отцом Оливера и заявляет, что будет отстаивать семейное наследие Куинов, в чём Зелёная Стрела потерпел крах. |
No. This isn't the end, Mr. Queen. |
Нет, это еще не конец, мистер Куин. |
You want to learn the dark arts, Mr. Queen, we cannot do that here. |
Вы хотите научится темным искусствам, мистер Куин, мы не можем заниматься этим здесь. |
Doctor-patient privilege applies to all my patients, Mr. Queen. |
Врачебная тайна распостраняется на всех моих пациентов, мистер Куин. |
I need to talk to you about Queen Industries, their satellite grid. |
Мне нужно с тобой поговорить о Куин Индастрис, их спутниковой сети. |
Mr. Queen, think about what you are doing. |
Мистер Куин, подумайте о том, что вы делаете. |
You work very late hours, Mr. Queen. |
Вы работаете в очень позднее время, мистер Куин. |
Crester's Textiles, Queen Mary Road. |
Фабрика Крестера, Куин Мери Роад. |
Felicity Smoak works at Queen Consolidated and she said they were working on something similar... |
Фелисити Смоак работает в Куин Консолидэйтед, и она говорила, что они работали над чем-то подобным... |
Because the Moira Queen that I know is more than a successful CEO and philanthropist. |
Потому что Мойра Куин, которую знаю я, не только успешный генеральный директор и филантроп. |
With Moira Queen's impressive speech earlier today, some pundits are suggesting her candidacy might not be so far-fetched. |
Впечатляющая речь была у Мойры Куин сегодня, некоторые эксперты предполагают, что её кандидатура может быть подставной. |
She's not the Queen I'm seeing. |
Она не Куин, с которым я встречаюсь. |
I'm not talking about your body, Mr. Queen. |
А я не о Вашем теле говорю, мистер Куин. |
Mr. Queen, it's so nice to meet you. |
Мистер Куин, я так рад встретиться с Вами. |
Robert Queen wasn't my father. |
Роберт Куин не был моим отцом. |
I'm John Diggle, I work security for Queen Consolidated. |
Я - Джон Диггл, я работаю в охране Куин Консолидейтед. |
Mrs. Queen, all I'm asking for is a chance to sit down and discuss our proposal. |
Миссис Куин, все чего я прошу - это шанс встретиться и обсудить наше предложение. |
I want the contract to build Queen Consolidated's new Applied Sciences Division. |
Мне нужен контракт на постройку нового здания для Отдела прикладных наук "Куин Консолидейтед". |
You, Mr. Queen, are not a hero. |
Ты, мистер Куин, не герой. |
Welcome home, Mr. Queen. |
Добро пожаловать домой, мистер Куин. |
Queen Consolidated can't hope to survive if the city it's located in is dying. |
У "Куин Консолидейтед" нет надежды на выживание если город, в котором находится компания, погибает. |