He's arriving now, Mr. Queen. |
Он прибыл, мистер Куин. Спасибо. |
Mr. Queen thought maybe you all might've happened up on him somewhere. |
Мистер Куин думает, что может вам... случилось наткнуться на него где-то там. |
I hope Deputy Queen finds his brother-in-law. |
Надеюсь помощник Куин найдет своего шурина. |
But I'm going to make sure all the resources of Queen Consolidated are behind it. |
Но я должна убедиться, что все ресурсы Куин Консолидейтед направлены на это. |
Since Queen's been back, he's... |
С тех пор как Куин вернулся, он какой-то... |
She was born to Jabulani and Queen Dlamini in Durban, KwaZulu-Natal Province of South Africa. |
Родилась в семье Джабулая и Куин Дламини в Дурбане, в провинции ЮАР Квазулу-Натал. |
Its western extremity is Cape Queen; to the southeast lies the Inuit hamlet of Cape Dorset. |
Его западная оконечность - мыс Куин; к юго-востоку лежит инуитская деревня на Кейп-Дорсет. |
The following day, Katie Cassidy and Willa Holland were announced to play Laurel Lance and Thea Queen, respectively. |
На следующий день Кэти Кэссиди и Уилла Холланд получили роли Лорел Лэнс и Теи Куин соответственно. |
Bellerophon followed Howe's flagship, the 100-gun HMS Queen Charlotte, and sustained some damage from French fire. |
«Беллерофон» находился сразу за флагманом Хау, 100-пушечным «Куин Шарлотта», и получил небольшие повреждения от французского огня. |
Queen Latifah, Kanye West & T.I.- 4 nominations 5. |
Куин Латифа, Канье Уэст и T.I. - 4 номинации 5. |
He married his longtime love Dinah Lance and they have a daughter, Olivia Queen. |
Он женился на своей давней любви Дине Лэнс, и у них есть дочь, Оливия Куин. |
I am truly sorry, Mr. Queen. |
Мне правда жаль, мистер Куин. |
Whether Queen killed Sara or not, he challenged you. |
Убил Куин Сару, или нет, он вызвал тебя на поединок. |
Mr. Queen, welcome to Nanda Parbat. |
Мистер Куин, Добро пожаловать на Нанда Парбат. |
No, Mr. Queen, they have to die for me. |
Нет, мистер Куин, они должны умирать за меня. |
Ellery Queen's Mystery Magazine, June 1995. |
Журнал "Эллери Куин" за июнь 95-го года. |
I served three tours in Afghanistan, Mr. Queen. |
Я провел три службы в Афганистане, Мистер Куин. |
Badu co-founded the Sugar Water Festival with Queen Latifah and Jill Scott. |
Также стала соучредителем фестиваля Sugar Water Festival вместе с Куин Латифой и Джилл Скотт. |
In August 2016, it was reported that Ben Queen had departed as showrunner. |
В августе 2016 года было объявлено, что Бен Куин оставил пост шоураннера сериала. |
West Ham United 2, Queen's Park Rangers 0. |
Вест Хам Юнайтед 2, Куин Парк Рэнджерс 0. |
I don't recall that name being under the Queen Consolidated banner. |
Не помню, чтобы это имя принадлежало Куин Консолидейтед. |
Yes, Mr. Queen, it's your old playmate winslow schott. |
Да, да, мистер Куин, это ваш старый приятель, Уинслоу Шотт. |
Sorry to bother you, Mr. Queen. |
Извините, что отвлекаю вас, мистер Куин. |
Prisoners like you, Mr. Queen. |
Пленников как вы, мистер Куин. |
Miss Queen tested positive for a narcotic called Vertigo. |
У мисс Куин обнаружили наркотик, который называется Вертиго. |