Английский - русский
Перевод слова Quebec
Вариант перевода Квебеке

Примеры в контексте "Quebec - Квебеке"

Примеры: Quebec - Квебеке
In 1990, 20.6 per cent of women in Quebec aged 15 and over were considered to have low incomes, compared with 15.1 per cent of men. В 1990 году в Квебеке 20,6% женщин старше 15 лет имели более низкие доходы по сравнению с 15,1% мужчин.
The site has been evolving since 1998, and includes a name search, access to topographic maps, and the origin and history of many place and feature names in Quebec. Веб-сайт разрабатывается с 1998 года и включает поиск названий, доступ к топографическим картам, а также информацию о происхождении и истории многих мест и образований в Квебеке.
Mr. Jacanamijoy and Mr. Tamang participated at the Twelfth World Forestry Congress and the Indigenous Peoples' Forest Forum, held in Quebec, Canada, from 21 to 28 September. Г-н Яканамийё и г-н Таманг приняли участие в двенадцатом Мировом лесном конгрессе и Лесном форуме коренных народов, которые проходили 21 - 28 сентября в Квебеке, Канада.
Eight months after the La Francophonie summit held in Quebec, Canada, the General Assembly is meeting here in an extraordinary Conference to discuss the financial crisis and its consequences for the global economy. Восемь месяцев спустя после состоявшегося в Квебеке (Канада) саммита франкоязычных стран Генеральная Ассамблея собралась на чрезвычайную конференцию, посвященную обсуждению финансового кризиса и его последствий для глобальной экономики.
Finally, paragraphs 950 and 965 to 969 of the initial Report of Canada under the Convention on the Rights of the Child also contain information pertinent to the implementation of article 15 in Quebec. Наконец, в пунктах 950 и 965-969 первоначального доклада Канады об осуществлении Конвенции о правах ребенка содержится также информация, касающаяся осуществления в Квебеке статьи 15 Пакта.
The Inter-Parliamentary Union (IPU) Committee on United Nations Affairs met from 22 to 26 October in Quebec City, Canada, during the 127th IPU Assembly. Сессия Комитета Межпарламентского союза (МПС) по делам Организации Объединенных Наций проходила 22 - 26 октября в Квебеке, Канада, в рамках 127-й сессии Ассамблеи МПС.
In Quebec, the Act respecting the implementation of the Ninth Protocol of Amendment to the Agreement on Internal Trade came into force on November 3, 2009. 3 ноября 2009 года в Квебеке вступил в силу Закон об осуществлении Девятого протокола о поправках к Соглашению о внутренней торговле.
In June 2008, Quebec implemented a plan to assist persons with a disability (physical or intellectual disability, or pervasive developmental disorders) to access services. В июне 2008 года в Квебеке был осуществлен план по облегчению доступа к различным услугам для инвалидов (лиц с физической или психической инвалидностью или с любым патологическим отклонением в развитии).
Switzerland is looking into the possibility of introducing similar protection orders and Quebec, Canada, has initiated a study on whether to introduce civil protection orders. Швейцария изучает возможность введения аналогичных распоряжений о защите, а в Квебеке, Канада, начато исследование о целесообразности введения таких распоряжений.
The vast majority of allophones (92%) live mostly in four provinces, namely Ontario, British Columbia, Quebec, and Alberta. Подавляющее большинство аллофонов (92%) проживает главным образом в четырех провинциях, а именно в Онтарио, Британской Колумбии, Квебеке и Альберте.
In 1981, he mortgaged his home to fund her first record, La voix du bon Dieu, which later became a local No. 1 hit and made her an instant star in Quebec. В 1981 году он заложил свой дом, чтобы профинансировать её первую запись La voix du bon Dieu («Голос Господа»), которая позже стала местным хитом номер один и мгновенно сделала Дион звездой в Квебеке.
A popular French ballad, À la claire fontaine was adapted by the voyageurs and gave us the version that is known today in Quebec. Популярная французская баллада «Ла-Клэр Фонтэ» (À la claire fontaine) была адаптирована путешественниками и появилась версия, которая известна сегодня только в Квебеке.
By 1940, Zita and her family, Maria Antonia and her daughter Isabella were living in reduced circumstances in Quebec. К 1940 году Цита и её семья, Мария Антония и её дочь Изабелла жили в Квебеке.
"Few people remember" the Declaration, he writes, and in Quebec the Declaration was quickly dismissed by politicians because it "had no teeth". По его словам, «мало кто помнит» о Декларации, и в Квебеке политики быстро отклонили Декларацию, потому что у неё «не было сил решить поставленную задачу».
Pre-university programs are typically two years in duration, filling the gap between secondary school and undergraduate degrees, which are both one year shorter in Quebec relative to elsewhere in Canada. Программа, как правило, длится два года, и это объясняет, почему обучение в средней школе и степень бакалавра на один год короче в Квебеке относительно остальной Канады.
Strange Days at Blake Holsey High began airing in Canada on Global and on NBC, as well as VRAK.TV in Quebec. Сериал «Школа "Чёрная дыра"» впервые вышел в эфир в Канаде на каналах Global и NBC, а также на канале VRAK.TV в Квебеке.
In 1922, two headquarters were established, one in Quebec City, headed by McCarthy, and one in Montreal, headed by Dieudonné Daniel Lorrain. В 1922 г. было открыто две штаб-квартиры: одна в городе Квебеке под руководством Маккарти и одна в Монреале, которую возглавил Дьедонне Даниель Лоррен.
A version of the plan, limited to turning Germany into "a country primarily agricultural and pastoral in its character", was signed by President Franklin D. Roosevelt and the British Prime Minister Winston Churchill at the Second Quebec Conference in September 1944. Вариант плана, который ставил своей целью превратить Германию в «страну, в основном, земледельцев и пастухов», был подписан президентом США Франклином Делано Рузвельтом и британским премьер-министром Уинстоном Черчиллем на второй конференции в Квебеке в сентябре 1944 года.
This was the original OII, based in Quebec and Paris, from where the French title Organisation Intersex International derived, and founded by Curtis Hinckle, Andre Lorek and Vincent Guillot (amongst others) between 2003 and 2004. Это была оригинальная OII, базирующаяся в Квебеке и Париже, откуда французская организация Intersex International и образована Кертисом Хинклом, Андре Лореком и Винсентом Гийо (среди прочих) в период между 2003 и 2004 годами.
The Bloc soon re-established itself as the dominant federal party in Quebec, and the Liberals were reduced to a minority government in the 2004 federal election. Блок скоро вновь утвердился в качестве доминирующей федеральной партии в Квебеке, и либералы были сведены к правительству меньшинства в 2004 году на федеральных выборах.
Of course, living in Quebec is somewhat preferable to being dead in Warsaw, the fate of your woman agent. Конечно, жить в Квебеке в некоторой степени предпочтительнее, чем погибнуть в Варшаве; ведь такая судьба постигла вашего женщину-агента?
However, polls released immediately after the scandal broke showed Liberal support down as much as 10% nationwide, with greater declines in its heartland of Quebec and Ontario. Однако опросы, проведённые непосредственно после возникновения скандала, показали 10-процентное падение в национальном масштабе с более крупными потерями в регионах с традиционно большой поддержкой либералов - Квебеке и Онтарио.
In 2004, Autoroute 55 in Quebec was named autoroute Joseph-Armand-Bombardier between Stanstead and Autoroute 20 (autoroute Jean-Lesage) near Drummondville. В 2004 году шоссе 55 в Квебеке было названо autoroute Joseph-Armand-Bombardier между Станстед и 20 шоссе (autoroute Jean-Lesage) недалеко от Драммондвилл.
These facilities are located in 13 of Quebec's 430 watersheds, including the Saint Lawrence, Betsiamites, La Grande, Manicouagan, Ottawa, Outardes, and Saint-Maurice rivers. Эти сооружения сконцентрированы в 13 водосборных бассейнах из 430, насчитывающихся в Квебеке, в том числе на реке Святого Лаврентия, реках Утард, Бетсиамит, Оттава, Ла-Гранд, Маникуаган и Сен-Морис.
Sarony was born in Quebec in 1821 and moved to New York City around 1836. Родился в Квебеке в 1821 году, примерно в 1836 году переехал в Нью-Йорк.