Английский - русский
Перевод слова Punishable
Вариант перевода Наказывается

Примеры в контексте "Punishable - Наказывается"

Примеры: Punishable - Наказывается
Only procurement is a punishable offence under the law. Единственным правонарушением, которое преследуется и наказывается в соответствии с законом, является сводничество.
Commencing or waging a war of aggression is punishable by deprivation of liberty for a term of fifteen to twenty years. Начало или ведение агрессивной войны, - наказывается лишением свободы от пятнадцати до двадцати лет.
According to article 127 of the Criminal Code, torture is punishable by a term of two to five years' deprivation of liberty. Согласно статье 127 Уголовного кодекса Украины истязание наказывается лишением свободы на срок от двух до пяти лет.
According to French law, the accomplice to an offence is punishable as a perpetrator. Во французском праве соучастник преступного деяния наказывается как его исполнитель.
An offence of illegally manufacturing a weapon of mass destruction is punishable for life imprisonment. Незаконное производство оружия массового уничтожения наказывается пожизненным лишением свободы.
Failure to comply with the provisions of this Act is punishable by deprivation of liberty for a maximum period of up to four years. Невыполнение положений этого Закона наказывается лишением свободы на срок максимум до четырех лет.
Improper keeping of the war weapons register shall be punishable with a fine of up to 5000 euro. Нарушение порядка ведения регистра оружия наказывается штрафом в размере до 5000 евро.
Article 5 stipulates that both preparatory acts and attempts and acts brought to completion are punishable. Кроме того, в статье 5 говорится, что наказывается и подготовка таких преступлений, и покушение на них, и сами совершенные преступления.
For such administrative offences the employee in charge of reporting shall be punishable by a fine amounting to 250 LVL. За такие административные нарушения сотрудник, отвечающий за предоставление информации, наказывается штрафом в размере 250 латов.
Title 18, section 2511 of the U.S. code - wire tapping is a federal offense punishable by incarceration. Глава 18, статья 2511 Кодекса США... Прослушка является федеральным преступлением и наказывается лишением свободы.
It's my duty to warn you that aiding an escaped criminal is punishable with two years' hard labour. Я должен предупредить, что оказание помощи сбежавшему преступнику наказывается двумя годами принудительных работ.
Inflicting damage to property of the United Nations is punishable by a minimum of 15 years in federal prison. Нанесение ущерба собственности ООН наказывается сроком минимум 15 лет в федеральной тюрьме.
Failure to observe the duty of notification is punishable with a fine or mitigated imprisonment. Несоблюдение положения об обязательном уведомлении наказывается штрафом или краткосрочным лишением свободы.
The criminal act is punishable with at least 5 years in prison, while the maximum punishment is 15 years. Это криминальное деяние наказывается по меньшей мере пятью годами лишения свободы, в то время как максимальное наказание составляет 15 лет.
The same act, if committed by a legal person, is punishable by a pecuniary punishment. То же деяние, совершенное юридическим лицом, наказывается штрафом.
The act is not punishable if the minor is already corrupt. ; Данное деяние не наказывается в том случае, если несовершеннолетнее лицо было ранее развращено. ;
Breaches of the regulations are punishable by a fine of 10 to 1,000 dinars. Нарушение этих положений наказывается штрафом в размере от 10 до 1000 динаров.
The switching of children for personal gain or other base motives is also a punishable offence. Подмена ребенка, совершенная из корыстных или других низменных побуждений, также уголовно наказывается.
Highway robbery is punishable by amputation of the right hand and left foot (article 307 (2)). Ограбление на дорогах наказывается ампутацией правой руки и левой ноги (статья 307(2)).
Only the husband can initiate a divorce and adultery is punishable by death for a woman. Заявление о разводе может подать лишь муж, при этом женщина, совершившая акт прелюбодеяния, наказывается смертной казнью.
Subjecting a person to torture or barbarous acts is punishable by 15 years' imprisonment. Наряду с этим применение к какому-либо лицу пыток или варварского обращения наказывается 15 годами тюремного заключения.
Attempts to commit such offences shall be punishable by imprisonment for a term of eight days to one year. Попытка совершения таких действий наказывается тюремным заключением на срок от восьми дней до одного года.
Sibling incest was a misdemeanour punishable by imprisonment for up to two years. Кровосмешение между родными братьями и сестрами является мисдиминором, который наказывается лишением свободы на срок до двух лет.
Any infringements were punishable by imprisonment. Любое нарушение указанных норм наказывается лишением свободы.
Living off the earnings of minors is punishable by imprisonment. Наказывается лишением свободы использование несовершеннолетних в целях ведения паразитического образа жизни.