Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Показать

Примеры в контексте "Prove - Показать"

Примеры: Prove - Показать
So, to prove your sanity, you go tramping through the jungle alone. Потому, чтобы показать свою адекватность, ты в одиночестве бродишь по джунглям.
Teddy's just trying to prove how well he knows me. Тедди просто показать мне, как хорошо он меня знает.
A chance to prove your mettle as a police officer if the Detective calls on you. Возможность показать себя лихим полицейским, если детектив пришлёт за тобой.
He will have the first chance to prove himself. У него есть первый шанс показать себя.
And to prove myself to you. И показать тебе, на что я способен.
You're going to prove yourself tomorrow. Завтра - твой шанс показать себя.
I just want to prove my point. Я просто хочу показать вам на наглядном примере.
You know how much it would mean to me to finally prove myself. Вы знаете, как много для меня значит наконец показать себя.
Let's give the guy a chance to prove himself. Давай дадим парню шанс показать себя.
And to prove your courage... you invited to dinner... Чтобы показать свое мужество... вы пригласили на ужин...
Crossing another line to prove your worth. Ты пересекаешь черту, чтобы показать свою ценность.
You must prove yourself to the Khanate. Ты должен показать себя перед ханством.
About destroying the American oppressors and how Amira is going to prove herself. Об уничтожении американских угнетателей и о том, как Амира должна показать себя.
I admire your ethics and hope to prove ours. Я восхищаюсь вашей этикой и надеюсь показать нашу.
She's young, she's hungry to prove herself. Она молода, она рвется показать себя.
In the case of environmental damage, the main difficulty was to prove a causal relationship between the damage and an activity. В случае трансграничного ущерба главная трудность состоит в том, чтобы показать причинно-следственную связь между ущербом и определенными действиями.
To prove himself, he fights again. Чтобы показать себя, он снова начинает бой.
The captain seems to be on a mission to prove something today so we've got to go fast. Капитан сегодня, похоже, хочет всем показать себя, поэтому нам стоит поторопиться.
Some people might have worked hard to prove themselves in that situation, but not Chaz. Некоторые люди могли бы постараться, чтобы показать на что они способны в таких ситуациях, Но не Чез.
Even in the face of defeat, he had his chance to prove himself. Даже после поражения он получил шанс показать себя.
Well, he would have had to prove himself to the group. Ну, он должен был показать себя группе.
You look like you've got something to prove. Кажется, тебе есть, что показать.
But he's always interested in meeting people who can prove themselves. Но мы всегда заинтересованы в людях, которые могут показать себя.
Now it was just up to George to prove himself. Теперь только Джорджу оставалось показать себя.
But you'll have to prove it to me first. Но сначала ты должен мне их показать.