Английский - русский
Перевод слова Protected
Вариант перевода Защищаются

Примеры в контексте "Protected - Защищаются"

Примеры: Protected - Защищаются
Ten Governments reported that the rights of persons with disabilities are protected only by special legislation, and 17 Governments reported that those rights are protected only by general legislation. Правительства 10 стран сообщили, что права инвалидов защищаются только на основе специального законодательства, а 17 правительств - что эти права защищаются лишь на основе общего законодательства.
In trade via the Internet, consumer rights and security of transactions are not always well protected. В торговле через Интернет права потребителей и безопасность сделок не всегда защищаются должным образом.
The first two are protected unconditionally, while the third is subject to limitations. Первые два права защищаются безоговорочно, а третье подлежит ограничениям.
The rights of each spouse in the marriage and in the family are protected and preserved. Права каждого из супругов в браке и в семье охраняются и защищаются.
It was a value that sometimes came at great cost, because many irresponsible acts were protected in the name of freedom of expression and might continue to be thus protected because of lack of clarity on how to define the limits. За эту ценность иногда приходится очень дорого платить, поскольку ряд безответственных деяний защищаются во имя свободного выражения мнений и могут происходить и далее по причине сложностей, которые возникают в отношении установления ограничений в этой области.
Vital national interests are protected within the framework of education, religion, language, culture, tradition, property, cultural heritage, territorial organization, public information, declaration of belonging to a national minority, political beliefs and other areas. Жизненные национальные интересы защищаются в рамках образования, религии, языка, культуры, традиций, собственности, культурного наследия, территориальной организации, общественной информации, заявлений о принадлежности к тому или иному национальному меньшинству, политических убеждений и других сфер.
That is a very heavy responsibility exercised on behalf of Member States, which must have full confidence in the Council's operations and be assured that their interests are protected. Это очень тяжелая ответственность, осуществляемая от имени государств-членов, которые должны полностью доверять Совету в его деятельности и быть уверенными в том, что их интересы защищаются.
Please indicate whether cohabitation/partnership is a legally recognized civil status at this time and whether women's rights are protected in de facto unions. Просьба указать, признает ли гражданский статус лиц, состоящих в гражданском браке, и защищаются ли в фактических союзах права женщин.
The author's claims with respect to articles 17, 14 and 26 respectively are thus guaranteed and protected through effective remedies available under domestic law. Таким образом, претензии автора в отношении соответственно статей 17, 14 и 26 гарантируются и защищаются путем использования имеющихся эффективных средств правовой защиты согласно внутригосударственному праву.
They are either protected as a dramatic work under the Copyright Act 1911 (the 1911 Act) or as a series of photographs. Они защищаются как литературные произведения в соответствии с Актом об авторском праве 1911 года или как серия фотографий.
In an interview given to the mass media following the visit to East Timor, Nicholls asserted that the human rights of the people in the province has been protected in accordance with the country's relevant laws and regulations. В интервью с представителями средств массовой информации, которое состоялась после визита в Восточный Тимор, г-н Николс подтвердил, что права человека населения провинции защищаются соответствующими законами и нормами, существующими в стране.
Disabled children in the United States are protected against discrimination by the Americans with Disabilities Act of 1990, which expanded the guarantees of the Civil Rights Act of 1964 to millions of persons with physical and mental handicaps. В Соединенных Штатах дети-инвалиды защищаются от дискриминации Законом об американских гражданах-инвалидах 1990 года, распространившим гарантии Закона о гражданских правах 1964 года на миллионы лиц с физическими и умственными недостатками.
The rights proclaimed in the various international human rights instruments are protected and guaranteed by the Constitution and by the Charter of National Unity adopted at the National Sovereign Conference. Права, провозглашенные в различных международных договорах по правам человека, защищаются и гарантируются Конституцией и Хартией национального единства, принятой по итогам Суверенной национальной конференции.
The procedures involved, however, could lead to rehabilitation or re-education measures; she would like to know how the rights of the accused were protected, in particular when the accused was a minor. Речь же идет об использовании процедур, которые могут привести к принятию мер по реадаптации или перевоспитанию; г-жа Эват хотела бы узнать, каким образом в подобных случаях защищаются права обвиняемого, особенно если им является несовершеннолетний.
While acknowledging that economic, social and cultural rights of asylum-seekers are generally protected in the State party, the Committee is concerned about the considerable length of time taken to process applications for asylum. Признавая, что в государстве-участнике в целом защищаются экономические, социальные и культурные права лиц, ищущих убежища, Комитет выражает обеспокоенность по поводу значительного времени, требуемого для обработки ходатайств о предоставлении убежища.
To what extent do persons living with HIV/AIDS suffer discrimination and how are they protected in law and in practice? В какой степени лица, инфицированные ВИЧ/больные СПИДом, страдают от дискриминации и как они защищаются законом и на практике?
Also, the law provides for the deployment of workers only in countries where the rights of migrant workers are protected. Закон также предусматривает, что работники могут направляться только в те страны, где защищаются права трудящихся-мигрантов.
Liberalization of market access and globalization of production of shipping services have in principle resulted in a situation where profits are no longer reserved or market niches protected against foreign competition. Либерализация режима доступа на рынок и глобализация производства услуг в области морских перевозок в принципе привели к ситуации, когда прибыли более не являются гарантированными, а рыночные ниши не защищаются от иностранной конкуренции.
In Macau SAR, the rights of children are currently protected only in the general framework of civil and political rights legislation aimed to protect all citizens at large. В настоящее время права детей в ОАР Макао защищаются только в рамках общего законодательства в области гражданских и политических прав, направленного на защиту всех граждан.
Besides the Constitution, the rights of women are protected in various pieces of legislation (see annex 1), which have been reviewed and updated over time. Помимо Конституции права женщин защищаются различными законодательными актами (см. приложение 1), которые со временем пересматриваются и обновляются.
Armenia noted that this had reassured the country of its successes on the path to building a truly democratic society where the rule of law reigns and all human rights are fully protected and promoted. Армения отметила, что это служит для страны подтверждением ее успеха на пути построения подлинно демократического общества, в котором верховенствует право и в полном объеме защищаются и поощряются все права человека.
Women's rights are protected through a number of legislative, judicial (criminal, civil and administrative justice), and policy across the three branches of government. Права женщин защищаются целым рядом законодательных, судебных (уголовных, гражданских и административных) и политических мер, принимаемых всеми тремя ветвями власти.
It would be interesting to know whether ethnic Danes and Danish speakers were subject to discrimination in Greenland and whether their rights were protected. Ему интересно узнать, подвергаются ли лица, являющиеся коренными датчанами и говорящие на датском языке, дискриминации в Гренландии и защищаются ли их права.
Millions of women and girls, pursuing the opportunities that domestic work provides, while providing a valuable contribution to society, are at risk because their rights, equal human dignity and autonomy are not adequately protected. Миллионы женщин и девочек, стремясь получить возможности, которые обеспечивает домашний труд, внося ценный вклад в общество, подвергаются риску, поскольку их права, равное достоинство и самостоятельность не защищаются надлежащим образом.
The results are then protected through the Agreement on Trade-related Intellectual Property Rights (TRIPS) and become the basis for market penetration by the country concerned - either directly through trade or through foreign direct investment. Результаты НИОКР защищаются Соглашением по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (ТАПИС) и становятся основой для проникновения соответствующей страны на рынки - будь то непосредственно через каналы торговли или через прямые иностранные инвестиции.