Английский - русский
Перевод слова Protected
Вариант перевода Защищаются

Примеры в контексте "Protected - Защищаются"

Примеры: Protected - Защищаются
The rights to education, equality and the free development of the personality have thus been protected. Таким образом защищаются права женщин на образование, равенство и свободу развития личности.
The result is that the rights of women and girls are not sufficiently protected. В результате этого права женщин и девочек недостаточно защищаются.
The demand for justice under the rule of law is met through prosecutions and protected through trial monitoring initiatives. В условиях верховенства закона требования о восстановлении справедливости удовлетворяются с помощью судебного преследования и защищаются в рамках мероприятий в порядке судебного надзора.
The Committee would also like to have additional information on how the rights of the indigenous communities in Greenland were protected. Комитету также хотелось бы получить дополнительную информацию о том, как защищаются права коренных общин в Гренландии.
The rights of non-citizens are protected in a number of international instruments that embody the principles of equality and non-discrimination. Права неграждан защищаются целым рядом международных договоров, в которых закрепляются принципы равенства и недискриминации.
Complainants and witnesses in all criminal proceedings are protected against ill-treatment or intimidation by section 117 of the Crimes Act 1961. Лица, подающие жалобы, и свидетели по всем процедурам уголовного судопроизводства защищаются от жестокого обращения или запугивания на основании статьи 117 Закона о преступлениях 1961 года.
Wilderness areas are managed and protected to preserve their natural condition. Районы дикой природы регулируются и защищаются для сохранения их естественного состояния.
Human rights are protected and secured by standards, laws and procedures. Права человека защищаются и обеспечиваются нормами, законами и процедурами.
The rights of the individual traditionally have been protected in the context of the extended family. Права отдельных лиц традиционно защищаются в контексте расширенной семьи.
Furthermore, the political rights of the Swazi citizens are promoted and protected and programmes aimed at ensuring them are in place. Кроме того, политические права граждан Свазиленда поощряются и защищаются, и программы, направленные на их обеспечение, претворяются сейчас в жизнь.
The rights of all property owners are protected in the same way. Права всех собственников защищаются равным образом.
Computer programmes are protected in the same way as intellectual property. Компьютерные программы защищаются таким же образом, что и интеллектуальная собственность.
The rights of indigenous women are protected within each of these frameworks through provisions on non-discrimination and equality. Права женщин из числа коренного населения в контексте каждого из этих рамочных механизмов защищаются в форме включения в них положений, запрещающих дискриминацию и провозглашающих равенство.
The following civil and political rights are protected as follows. Гражданские и политические права защищаются следующим образом.
Human rights are protected through the courts and other Tribunals. Права человека защищаются в судах и других трибуналах.
On the question of inheritance, equality between girls and boys is decreed by the Civil Code of 1958 and the interests of women are protected. Равенство между девочками и мальчиками в вопросах наследования регулируется Гражданским кодексом 1958 года, и интересы женщины защищаются.
Public institutions and officials were held accountable and human rights were protected. Государственные институты и должностные лица являются подотчетными, а права человека защищаются.
Australia adds that human rights are also protected and promoted by Australia's strong democratic institutions. Австралия добавляет, что права человека также защищаются и поощряются сильными демократическими институтами Австралии.
Human rights are protected in South African legislation including through the Constitution of the Republic of South Africa, 1996. Права человека защищаются в законодательстве Южной Африки, в том числе в соответствии с конституцией Южно-Африканской Республики 1996 года.
In Mozambique, for example, customary use rights are protected regardless of whether formal registration exists. Например, в Мозамбике права на традиционное использование защищаются независимо от наличия официальной регистрации.
Freedom to worship and to follow a chosen religion is constitutionally protected in the United States. Свобода вероисповедания и свобода отправлять избранную религию в Соединенных Штатах защищаются Конституцией.
It wished to know how the rights of foreign women are protected. Выступавший хотел бы узнать, как защищаются права иностранных женщин.
The people's rights to complaints and petitions are respected and protected. Соблюдаются и защищаются права людей на подачу жалоб и петиций.
With support from UNICEF, IPU conducted field missions to take stock of how the rights of children are being protected in the countries that host IPU Assemblies. При поддержке ЮНИСЕФ МПС проводил выездные миссии для изучения того, как защищаются права детей в странах, где проводятся ассамблеи МПС.
Please provide information on whether the economic and social rights of workers are protected in workplaces with fewer than five workers or in export processing zones. Просьба представить информацию о том, защищаются ли экономические и социальные права трудящихся в трудовых коллективах, насчитывающих менее пяти работников, или в зонах экспортной переработки.