Английский - русский
Перевод слова Proposal
Вариант перевода Внесенное

Примеры в контексте "Proposal - Внесенное"

Примеры: Proposal - Внесенное
AI noted that a proposal for new anti-discrimination legislation put forward in 2009 had not been pursued by the Government. МА отметила, что правительство не отреагировало на внесенное в 2009 году предложение разработать новое антидискриминационное законодательство.
We recognize also that a proposal by the Mexican delegation some two years ago contributed substantially to progress in the negotiations. Мы отмечаем также, что предложение делегации Мексики, внесенное примерно два года тому назад, существенно способствовало достижению прогресса на переговорах.
The Uniting for Consensus proposal for Security Council reform is fair, constructive and pragmatic. Внесенное этой группой предложение в отношении реформы Совета Безопасности носит справедливый, конструктивный и реальный характер.
A number of indigenous representatives, however, could accept the proposal made by the Canadian delegation. Ряд представителей коренных народов, однако, был бы готов принять предложение, внесенное делегацией Канады.
It seems to us that there is no better proposal than the one made by Ambassador Amorim of Brazil. Как нам представляется, у нас нет лучше предложений, чем предложение, внесенное послом Бразилии Аморимом.
It welcomed the Polish delegation's proposal in that regard and was prepared to participate in its consideration. Она с удовлетворением поддерживает предложение, внесенное в этой связи польской делегацией, и готова принять участие в его обсуждении.
He trusted that all delegations could support that proposal. Оратор выражает надежду, что все делегации поддержат внесенное предложение.
From that debate I understood that delegations generally welcomed the proposal drafted by the Friend of the Chair on that subject. Из этих дебатов я понял, что делегации в целом приветствуют предложение, внесенное товарищем Председателя на этот счет.
But the proposal that we had made is not under rule 43. Но ведь внесенное нами предложение не имеет отношения к правилу 43.
He thought that the proposal originally made by the Canadian delegation highlighted the need for coordination among proceedings. Он считает, что предложение, первоначально внесенное делегацией Канады, свидетельствует о необходимости координации между производствами.
Our proposal for a time-bound, phased programme does not seek to impede this bilateral process. Внесенное нами предложение о разработке поэтапной программы со строго определенными сроками осуществления не преследует цель помешать ходу этого двустороннего процесса.
The alternative proposal to amend 1.1.4.2.3, put forward by the representative of the United Kingdom, was adopted. Альтернативное предложение об изменении формулировки пункта 1.1.4.2.3, внесенное представителем Соединенного Королевства, было принято.
Paragraph 26 related to a proposal submitted by Chile on behalf of the MERCOSUR countries and associated States. В пункте 26 учтено предложение, внесенное Чили от имени стран МЕРКОСУР и ассоциированных стран.
The representative of Egypt clarified that it was intended to be an initial proposal that could evolve based on feedback received from other delegations. Представитель Египта разъяснил, что внесенное им предложение носит предварительный характер и может быть доработано с учетом мнений других делегаций.
On the other side, any concrete proposal introduced so far has been strongly rejected by some. С другой стороны, любое внесенное до сих пор конкретное предложение решительно отвергалось рядом делегаций.
In that regard, I call particular attention to the proposal that has just been made by the representative of Austria. В этой связи я обращаю особое внимание на предложение, только что внесенное представителем Австрии.
In this connection, Egypt supports the comprehensive proposal submitted by Secretary-General Kofi Annan this morning. В этой связи Египет поддерживает всеобъемлющее предложение, внесенное Генеральным секретарем Кофи Аннаном сегодня утром.
The proposal made by Italy was very rigid and would pose problems. Предложение, внесенное Италией, лишено гибкости и может создать проблемы.
The proposal by Norway to amend 9.8.7.2 was not supported by the Working Party. Предложение об изменении пункта 9.8.7.2, внесенное Норвегией, не было поддержано Рабочей группой.
Taking in account the amendment proposal made by Italy in 2002, Portugal proposes an amendment to put an end to this unanimity rule. Принимая во внимание предложение о поправках, внесенное в 2002 году Италией, Португалия подготовила поправку, с тем чтобы отказаться от этого правила единогласия.
Some support was expressed for that proposal and for adjusting the text. Эта точка зрения, а также внесенное предложение об изменении текста получили определенную поддержку.
However, the proposal would not solve that problem, and it would be preferable to leave draft article 92 unchanged. Однако внесенное предложение не решит данной проблемы, и предпочтительно оставить проект статьи без изменения.
It was unfortunate that, during the consultations on that paragraph, the proposal made by Colombia had not been appropriately considered. Жаль, что в ходе консультаций по данному пункту предложение, внесенное Колумбией, не было рассмотрено должным образом.
The CHAIRPERSON asked the secretariat to produce a final version of the paragraph in English that reflected the proposal made. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит секретариат представить окончательный вариант этого пункта на английском языке, отразив в нем внесенное предложение.
Mr. Wada (Japan): My delegation has asked for the floor to express its support for the proposal made by the representative of Fiji. Г-н Вада (Япония) (говорит по-английски): Наша делегация попросила слова, чтобы поддержать предложение, внесенное представителем Фиджи.