Английский - русский
Перевод слова Properly
Вариант перевода Нормально

Примеры в контексте "Properly - Нормально"

Примеры: Properly - Нормально
Mateo, sit properly! Матео, сядь нормально!
The court system wasn't functioning properly. Судебная система не функционировала нормально.
He hadn't even eaten properly. Он даже нормально не поел.
She's eating well and sleeping properly. Ест и спит она нормально.
Paula, sit properly. Паула, сядь нормально.
Eat properly, Stefan! Ты что не можешь нормально есть, Стефан?
No one's mourning me properly. Никто меня нормально не оплакивает.
Grandpa make sure he's breathing properly. Сначала разговаривать нормально научись.
I'm ringing to say goodbye properly. Я звоню нормально попрощаться.
The court system wasn't functioning properly. Судебная система не функционировала нормально.
I'll want to sleep properly Я хотел бы спать нормально.
I can't do any of those things properly! Ничего не могу сделать нормально!
I would like to talking properly with you. Хотел нормально поговорить с тобой.
Can't you behave properly? Не можете вести себя нормально?
I can't see properly. Я не могу нормально видеть.
Till you talk to me properly, yes. Пока мы нормально не поговорим.
We should at least bury it properly. Нужно её нормально похоронить.
All systems functioning properly. Все системы работают нормально.
Ar-sun, sit properly! Ар-сан, сядь нормально!
Are you properly treated? С тобой нормально обращаются?
They will also face few incentives to put in place a properly functioning system to collect taxes. У них также практически нет стимулов к созданию нормально функционирующей системы сбора налогов.
As those concerns somehow conflicted with one another, the deregulated market was not allowed to work properly. Поскольку эти интересы далеко не во всем совпадали, дерегулированный рынок не смог нормально работать.
Couldn't sound his Rs properly, they came out like Ws. Он не мог нормально произносить букву "Р", вместо этого у него получалось "Л".
The time anomalies wouldn't allow the camera to operate properly. Временные коллизии не давали видеокамере нормально проигрывать запись.
And he needs to eat properly. И надо нормально питаться.