Английский - русский
Перевод слова Promoting
Вариант перевода Продвижение

Примеры в контексте "Promoting - Продвижение"

Примеры: Promoting - Продвижение
It has three active programmes: 'Future Networks' (promoting standards such as Rich Communication Services and Voice over LTE); 'Identity'; and the 'Internet of Things'. Он имеет три активные программы: будущее сетей (продвижение стандартов, таких как РВС и Вольте); "Идентити" и "Интернет вещей".
And isn't promoting this particular musician a tacit approval of his lifestyle? Разве продвижение именно этого исполнителя не является одобрением его образа жизни?
Polylog's key strength in this area is creating and promoting solutions that affect the country's political and socioeconomic landscape at the federal, regional and municipal levels, and supporting projects involving sector and infrastructure reform. Ключевая компетенция КГ «Полилог» по данному направлению - формирование и продвижение решений, оказывающих влияние на политический и социально-экономический ландшафт страны - как на федеральном, так и региональном и муниципальном уровнях, а также сопровождение и поддержка проектов в рамках отраслевых и инфраструктурных реформ.
Communication strategists in charge of promoting general aspects of development aid among donor countries' citizens consider that Com 4 Prom requires "serious" formats to reach the audience to be produced by journalists and documentaries makers. Коммуникационные стратеги, в обязанности которых входит продвижение общих аспектов развития среди жителей стран-доноров, считают, что коммуникация по содействию требует «серьёзных» форматов, чтобы донести информацию до целевых аудиторий, и необходима помощь высококвалифицированных журналистов и режиссёров документальных фильмов.
Objective point of ShowFx World project is promoting services and opportunities of Forex market by dint of different events running worldwide with involvement of great number of participants, partners and guests. Задачей проекта ShowFx World является продвижение услуг и возможностей рынка Forex при помощи проведения различных мероприятий по всему миру с привлечением как можно большего количества участников, партнеров и просто гостей.
Rob Gordon, vice president of marketing at Capitol Records, the American subsidiary of Radiohead's label EMI, praised the album but said promoting it would be a "business challenge". Роб Гордон, вице-президент по маркетингу в Capitol Records (американской дочерней компании лейбла EMI), высоко оценил альбом, но при этом отметил, что продвижение альбома стало, в своем роде, настоящим «бизнес-испытанием» для группы.
The Group also exchanged information with the body representing the tin industry, ITRI, which has started promoting a Tin Supply Chain Initiative as part of efforts to boost due diligence in purchasing activity. Группа также обменялась информацией с органом, представляющим производителей олова - ИТРИ, который начал продвижение инициативы в отношении цепочки поставки олова в рамках усилий по повышению должного старания в закупочной деятельности.
In addition to its national efforts towards achieving the MDGs, Mongolia endeavours to contribute to international and regional advancement, especially in the area of promoting the interests of landlocked developing countries in addressing climate change issues. В дополнение к своим национальным усилиям по достижению ЦРДТ Монголия стремится способствовать международному и региональному прогрессу, выступая за продвижение интересов развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, при решении проблем, связанных с изменением климата.
Made in Russia is a Russian label aimed at promoting and raising awareness of Russia's exports, business, and culture in both domestic and foreign markets. «Сделано в России» - реализуемый при поддержке государства первый международный коммуникационный проект, нацеленный на продвижение и повышение узнаваемости экспорта, бизнеса и культуры России на внутреннем и внешнем рынках.
A big part of the efforts to promote gender equality and the empowerment of women is the process of promoting the idea at the social level and establishing it as a widely accepted cultural value. Усилия по обеспечению равенства между мужчинами и женщинами и расширению прав и возможностей женщин в значительной мере направлены на продвижение соответствующей идеи равенства на социальном уровне и на ее утверждении в качестве общепринятой культурной ценности.
Miêdzynarodowe Targi Poznañskie together with the Polish Chamber of Tourism, which also celebrated its 20th anniversary this year, presented new prestigious awards for the first time - an award for cooperation with the tourist sector and an award for promoting Poland abroad. Впервые Międzynarodowe Targi Poznańskie, совместно с Польской туристической палатой, которая также в этом году праздновала 20-летие существования, признали новые престижные награды - за сотрудничество с туристической отраслью и за продвижение Польши за пределами страны.
Moreover, a headquarters in Abu Dhabi sends an unequivocal message that promoting renewable energy is not "anti-oil." Более того, то, что штаб-квартира находится в Абу-Даби, является недвусмысленным посланием, что продвижение возобновляемых источников энергии не является «антинефтяным».
UNIDO's RRE energy activities focus on promoting business models for renewable energy-based mini-grids for enhancing access to energy, and on demonstrating the social and economic viability of selected renewable energy technologies. Энергетическая деятельность ЮНИДО в области ВЭЭСР направлена на продвижение моделей ведения бизнеса, связанных с созданием миниэнергетических сетей, основанных на использовании возобновляемых источников энергии, в целях расширения доступа к энергоресурсам, а также на демонстрацию социально-экономической эффективности отдельных технологий использования возобновляемых источников энергии.
khokims (local administrators) and are responsible for promoting women's interests and realizing women's potential at the local level. Для обеспечения в масштабе всех страны баланса в принятии решений с участием женщин руководители областных комитетов женщин назначаются одновременно заместителями хокимов и отвечают за продвижение интересов женщин и реализацию их потенциала на местном уровне.
Changing these public and political perceptions; promoting high-density building; designing roads that limit the impact on the environment; and taking collective and non-motorized forms of transport more "upmarket" are key. Безусловными приоритетами являются изменение общественных и политических взглядов; расширение строительства с высокой плотностью; планирование дорог для ограничения воздействия на окружающую среду; и более активное продвижение на рынок коллективных и немоторизированных видов транспорта.
(b) Appointing, promoting, dismissing and disciplining Institute staff; assigning it tasks and monitoring performance; Ь) назначение, продвижение по службе, увольнение сотрудников Института и применение к ним дисциплинарных санкций; определение функций сотрудников и контроль за их выполнением;
By recognizing the interdependence of individual and collective human rights, it becomes apparent that there need not always be a trade-off between advancing individual human rights and promoting public health. Признание взаимозависимости индивидуальных и коллективных прав человека позволяет со всей отчетливостью понять, что продвижение вперед в деле реализации индивидуальных прав человека и содействие развитию общественного здравоохранения отнюдь не всегда обеспечиваются на основе достижения неизбежного компромисса между этими двумя направлениями деятельности.
Based on the 2009 IPU resolution on the "Role of parliaments in promoting nuclear disarmament and non-proliferation", IPU has continued its efforts in support of the Secretary-General's five-point plan for a nuclear-weapons-free world. На основе резолюции МПС 2009 года «Продвижение вперед в области ядерного нераспространения и разоружения: роль парламентов» МПС продолжал свои усилия по поддержке состоящего из пяти пунктов плана Генерального секретаря по созданию мира, свободного от ядерного оружия.
It is the view of the Secretary-General that an integrated human resources management strategy, built around hiring, placing, promoting and maintaining the best staff for the Secretariat, is the most effective means of improving the status of women. По мнению Генерального секретаря, комплексная стратегия управления людскими ресурсами, основанная на таких элементах, как набор персонала, расстановка кадров, продвижение сотрудников по службе и сохранение для Секретариата наиболее квалифицированных сотрудников, представляет собой самое эффективное средство улучшения положения женщин.
Under the new leadership, Winia- Mando will enhance its global marketing presence by more actively building on and promoting the high brand value and loyalty it has enjoyed in the domestic market. С новым директором WiniaMando усилит присутствие на мировом рынке, начав более активное продвижение высококачественных торговых марок, которые уже получили широкую поддержку на внутреннем рынке.
It may be obvious, but it should be stressed that the adoption of policies or promoting ideas, no matter how well intentioned, cannot move a goal forward unless coupled with effective action and enforcement. Хотя это кажется очевидным, но следует подчеркнуть, что принятие методов действий или продвижение идей, какими бы благими они ни были, может способствовать достижению цели только в сочетании с действенными мерами и контролем за их проведением в жизнь
Regarding Goal 3, promoting gender equality, a study entitled "Life enrichment education programme: an initiative for the empowerment of women and Girls" was undertaken from 2008 to 2009. 6. Institute for Agriculture and Trade Policy Что касается осуществления цели З - продвижение гендерного равенства, то в 2008 - 2009 годах было проведено исследование под названием "Образовательная программа по совершенствованию жизни: за расширение прав и возможностей женщин и девочек".
The Antiviolence Center, sited in Parma - Italy, is a non governmental association dedicated to fighting against violence against women and their children and promoting the rights of women in all sectors of society. Центр по борьбе с насилием расположен в Парме, Италия, и является неправительственной ассоциацией, чья деятельность направлена на борьбу с насилием в отношении женщин и их детей, а также на продвижение прав женщин во всех областях общественной жизни.
was co-founded by Res Publica, a "community of public sector professionals dedicated to promoting good governance, civic virtue and deliberative democracy," and, an American non-profit progressive public policy advocacy group. В числе организаций-соучредителей Авааз: Res Publica, основанное в США «сообщество специалистов в области государственного управления, выступающее за продвижение ответственного государственного управления, гражданских ценностей и совещательную демократию» и, американская некоммерческая организация, выступающая в защиту интересов общества и поддерживаемая Джорджем Соросом.
Promoting a new night is difficult. Продвижение новой ночи тяжелое.