It is also expected that the project portal developed by UNCTAD this year will facilitate reporting to beneficiaries and donors. |
Ожидается также, что проектный портал, разработанный ЮНКТАД в этом году, облегчит отчетность перед бенефициарами и донорами. |
As assigned, the Integration Board has delivered a project plan based on delivering a final report in October 2006. |
В соответствии с поставленной задачей Совет по вопросам интеграции разработал проектный план, предусматривающий представление окончательного доклада в октябре 2006 года. |
To expedite the project, however, a draft had been circulated to the participating Parties for their review. |
Вместе с тем в интересах ускорения выполнения проекта проектный документ был направлен всем участвующим Сторонам для рассмотрения. |
A project board representing most headquarters divisions and two field offices oversees the project. |
Надзор за этим проектом осуществляет проектный совет, представляющий большую часть подразделений штаб-квартиры и два полевых отделения. |
The Board examined the project document, or management service agreement for each project. |
По каждому проекту Комиссия рассмотрела Проектный документ, или Соглашение о предоставлении управленческих услуг. |
In January 1998, UNDP and the Government signed a project document for the first fully NGO-executed project in Belarus. |
В январе 1998 года ПРООН и правительство подписали Проектный документ, касающийся первого в Беларуси проекта, реализация которого полностью возлагается на НПО. |
The project portal integrates IMIS data and project information into the same information system. |
Проектный портал объединяет в одной информационной системе данные ИМИС и информацию по проектам. |
The overall project resulted in a mine methane project document and the coal operator is now actively seeking investors. |
По общим итогам осуществления этого проекта был подготовлен проектный документ по шахтному метану, и в настоящее время оператор шахтных работ занимается активным поиском инвесторов. |
Similarly, the project risk related to the introduction in the electricity market of competing solutions and technologies must be limited throughout the project. |
Кроме того, проектный риск, связанный с внедрением на рынке электроэнергии конкурирующих решений и технологий, должен быть ограничен в рамках всего процесса реализации проекта. |
A final project evaluation is foreseen in the UN.GIFT project document. |
Проектный документ ГИБТЛ-ООН предусматривает проведение окончательной оценки проекта. |
UNV programme units completed three project evaluations and one project review. |
Программные подразделения ДООН провели три оценки проектов и один проектный обзор. |
In September 2008, the project board approved the project charter, in which the objectives and scope of the project were defined. |
В сентябре 2008 года Совет по проекту утвердил проектный документ, в котором определены задачи и сфера деятельности в рамках проекта по внедрению МСУГС. |
For the purpose of the company's structure has the project department, employees of which develop the construction and project documentation using the modern licensed software. |
Для осуществления этого в структуру компании входит проектный отдел, сотрудники которого выполняют разработку конструкторской и проектной документации используя современное лицензионное программное обеспечение. |
IFAD has introduced a new project cycle, which allows a flexible inception of project ideas, taking into consideration programmes and strategies. |
МФСР ввел новый проектный цикл, позволяющий на гибкой основе реализовать идеи, связанные с осуществлением проектов, с учетом программ и стратегий. |
When used in the Guide, such word is a synonym of "project company" or "project consortium". |
В Руководстве этот термин синонимичен терминам "проектная компания" или "проектный консорциум". |
In most cases, the project document reflected only a general theoretical relevance of the project for the country development objectives (e.g. to improve productivity and economic viability). |
В большинстве случаев проектный документ отражал только общую теоретическую значимость проекта для целей страны в области развития (например, для повышения производительности и экономической жизнеспособности). |
Thus, the project consortium usually includes construction and engineering companies and suppliers of heavy equipment interested in becoming the main contractors or suppliers of the project. |
Поэтому в проектный консорциум обычно входят строительные и машиностроительные компании, а также поставщики капитального оборудования, которые заинтересованы в том, чтобы стать основными подрядчиками или поставщиками по проекту. |
The Secretary-General should be in a position to update and confirm the project plan, given the appointment of the project director in September 2008. |
С учетом назначения директора проекта в сентябре 2008 года Генеральный секретарь должен быть в состоянии скорректировать и подтвердить проектный план. |
IMO has produced a project document entitled "Enhancement of safety of navigation on Lake Victoria"; the project is budgeted at $US 13.54 million, and IMO is seeking donor funding to implement the project over a five-year period. |
ИМО подготовила проектный документ под названием "Повышение безопасности судоходства на озере Виктория"; бюджет проекта составляет 13,54 млн. долл. США, и ИМО изыскивает доноров для финансирования этого проекта на протяжении пяти лет. |
The expression "project consortium" refers to the group of companies that submit a joint proposal for the development of an infrastructure project and agree to carry it out jointly if awarded the project by the host Government. |
Выражение "проектный консорциум" используется для обозначения группы компаний, которые представляют совместные предложения о разработке проекта в области инфраструктуры и соглашаются осуществлять его на совместной основе, если правительство принимающей страны предоставит подряд на осуществление этого проекта. |
(e) The project cycle and project approval process: |
е) проектный цикл и процесс утверждения проектов: |
At the request of IDB, ITU is elaborating a project document on possible ITU technical assistance to IDB for the implementation of the OICIS-NET project. |
По просьбе ИБР МСЭ разрабатывает проектный документ по вопросу о возможном оказании МСЭ технической помощи ИБР в связи с осуществлением проекта ОИСИС-НЕТ. |
The Fund has been requested by the local government to assess the existing geothermal field in order to prepare a project document for an advance feasibility project. |
Местный орган власти обратился с просьбой к Фонду провести оценку района геотермальных вод, с тем чтобы подготовить проектный документ для предварительного научно-технического обоснования. |
Although UNDP signed the project document in April 1994, the executing agency did no work on the project until 1998. |
Несмотря на то, что ПРООН подписала проектный документ в апреле 1994 года, учреждение-исполнитель не приступало к его выполнению до 1998 года. |
Following the needs assessment mission report, OHCHR is usually requested to develop, in partnership with the Government, a project document focusing on the problems to be addressed and solved by the project. |
После подготовки доклада миссии по оценке потребностей УВКПЧ обычно предлагается разработать во взаимодействии с правительством проектный документ, сфокусированный на проблемах, которые предполагается урегулировать и решить с помощью проекта. |