The Federal Theatre Project, a New Deal program set up by Franklin D. Roosevelt, helped to promote theater and provide jobs for actors. |
Федеральный театральный проект (англ. Federal Theatre Project) в рамках программы «Новый курс» президента Франклина Рузвельта способствовал популяризации театров и созданию рабочих мест для актёров. |
With IPD, as part of the USAID-led Improving Basic Education in Tajikistan (IBET) program, MSDSP has mobilized numerous parent committees throughout the country. |
Совместно в ИУПО MSDSP вовлечена в проект Улучшения Базового Образования в Таджикистане. Посредством этого проекта данная программа смогла мобилизовать весомое количество Родительских коммитетов в помощ школам в стране. |
And Parag Shah, another engineer, from Mumbai, has unbundled our projects into smaller, more manageable bites that he now serves in his pioneering do-it-yourself computer science program. |
А Параг Шан, другой инженер, из Мумбаи, разбил наш проект на ещё более мелкие, более управляемые составляющие, которые он сейчас использует в его новаторском курсе «сделай компьютер сам». |
Project Pluto was a United States government program to develop nuclear-powered ramjet engines for use in cruise missiles. |
Проект «Плутон» - американская государственная программа по разработке ядерного прямоточного воздушно-реактивного двигателя (ПВРД), который предполагалось использовать в крылатых ракетах. |
In the context of the World War I commemorative program, a project was introduced by the Namur local authorities to allow public access to Fort d'Emines (which will remain privately owned). |
В контексте юбилейной программы Первой мировой войны местными властями Намюра был запущен проект, предполагающий создание открытого доступа к форту де Эмин (который останется частным). |
Taylor, who financed the Lejeune statue project, joined the Marine Corps Officer Training program as a student at Louisiana State University, but a heart problem kept him from receiving his commission. |
Тейлор, профинансировавший проект возведения статуи прошёл программу подготовки офицеров корпуса морской пехоты будучи студентом университета штата Луизиана, но не смог получить назначение из-за проблем с сердцем. |
The exhibition is presented by ROSPHOTO in the framework of Nordic Autumn program and supported by the Nordic Culture Fund. |
РОСФОТО при поддержке Северного Культурного Фонда представляет выставочный проект "Северная осень". |
Another notable initiative launched by the Sakhalin-1 Project is a regional small business development program in North Sakhalin with a total budget of over US$ 1 million that is implemented in cooperation with USAID. |
Кроме того, проект «Сахалин-1» выступил еще с одной важной инициативой - региональной программой развития малого бизнеса на севере Сахалина общей стоимостью 1 млн. долл. |
The boat lift was designed during the Canal du Centre's modernisation program in order to replace a system of two locks and four 16-metre (52 ft) lifts dating from 1888 to 1919. |
Проект большого судоподъёмника был разработан в рамках программы по модернизации Центрального канала, с целью замены старой системы из двух шлюзов и четырех 16-метровых судоподъёмников, построенных в 1889-1919 годах. |
In the twenty-fourth century, time travel is realized by the Journeyman Project, the secret program to construct Pegasus, the world's first time machine. |
Так был рождён проект «Путешественник», тайная программа для создания «Пегаса» - первой машины времени. |
Ambassador to Russia, John Ross Beyrle, completes an approximately $750 million investment program by Alcoa into its Russian operations, raising their capabilities to world-class status. |
Проект был реализован в кратчайшие сроки всего за 17 месяцев: в январе 2008 г. была начата установка оборудования, а в июне 2009-го первая партия готовой продукции уже отгружена клиентам. |
Perfect conditions for the international congress program of all three days of work of the exhibition which will ensure open forum for contacts and the information interchange, focused on recent trends of the tour industry will be created. |
Техническим организатором выставки выступила специально созданная ассоциацией выставочная компания «АЛТУ-ЭКСПО», задачей которой является качественно воплотить проект в жизнь. |
The program created by the CRGE consisted in expanding one industrial nave that would accommodate three new low pressure boilers and purchasing one new generating set. |
Выработанный КОГЭ проект заключался в расширении индустриального каркаса, который должен был вместить ещё три новых котлоагрегата низкого давления, и установке новой группы генераторов. |
After studying the design, Douglas concluded that the SST would not work economically, and declined to enter the Model 2229 in the National Supersonic Transport (NST) program in 1963. |
После изучения проекта специалисты Douglas пришли к заключению, что проект будет экономически нерентабельным, и отклонили предложение участвовать в Национальной программе сверхзвукового транспорта, объявленной в 1963 году. |
And Parag Shah, another engineer, from Mumbai, has unbundled our projects into smaller, more manageable bites that he now serves in his pioneering do-it-yourself computer science program. |
А Параг Шан, другой инженер, из Мумбаи, разбил наш проект на ещё более мелкие, более управляемые составляющие, которые он сейчас использует в его новаторском курсе «сделай компьютер сам». |
Another empowerment program is its WORLD RURAL WOMEN'S DAY campaign on 15 October to sensitize governments, the media and the public at large on rural women's rights and needs and what society owes them. |
Это проект, который осуществляется в порядке последующего выполнения решений четвертой Международной конференции по положению женщин. ФВСЖ ежегодно публикует «Открытое письмо сельским женщинам мира» с уделением особого внимания вопросу прав человека. |
Today the program of the recovering from the Chernobyl is successfully continued by the other public organization "the Help to the children of Chernobyl" with Klaus Koopson as the chief manager. |
Эстафету милосердия голландских друзей подхватили активисты из Ирландии - Комитет за ядерное разоружение и благотворительная организация "Барен Чернобыль проект", Международная организация "Христианская миссия Восток-Запад" из Великобритании и японский Чернобыльский детский фонд, благотворительные организации из Испании, Италии, Финляндии, других стран. |
The current hen-farming projects are part of the government's poverty alleviation program, in a partnership between the MCFDF and the Agricultural and Veterinary Medicine Faculty of Haiti's State University, FAMV-UEH. |
Силами МППЖ и Факультета сельского хозяйства и ветеринарии Государственного университета Гаити (ФАМВ-УЭХ) проводится проект разведения кур-несушек в домохозяйствах, являющийся составной частью правительственной программы сокращения масштабов нищеты. |
Another scheme, 'Swayamsidha', launched in the year 2001, is an integrated program for the empowerment of women through the net work of self help groups of women by ensuring their direct access to and control over resources. |
Сваямсидха - еще один проект, начатый в 2001 году, представляет собой комплексную программу, направленную на расширение прав и возможностей женщин с помощью сети женских групп самопомощи, имеющих прямой доступ к ресурсам и возможность контроля над ними. |
From June 5 to 18 the Belarus Free Theatre troupe spends time in the United States of America - as resident artists within frames of a program organized by a theatrical company The Orchard Project. |
После сдачи летних зачетов, в студии продолжит обучение 6 студентов. Основным событием летней зачетной сессии по театральному маркетингу и менедженту стал городской нонконформистский проект Inside | Out, сориентированный на решение социальных проблем, под общим девизом «Разбуди город!». |
Thus, for participation in contest for obtaining "European Community technical assistance to CIS countries" TASIS program grants, a special project for supporting Bashkortostan light industry enterprises has been made. |
Так, для участия в конкурсе на получение грантов по программе технической помощи Европейского Экономического Сообщества странам СНГ - ТАСИС - был предложен специальный проект по поддержке предприятий легкой промышленности Башкортостана. |
The Koobi Fora research project has been the main program behind some of the most notable hominid fossil discoveries of the past two decades, the most recent being Kenyanthropus platyops. |
Исследовательский проект Кооби-Фора был одной из самых заметных программ последних двух десятилетий, в ходе которого были найдены некоторые наиболее известные окаменелости гоминид, в том числе кениантроп платиопс. |
Years later in 10,154 A.G., Elrood is coaxed by Tleilaxu Master Ajidica to fund a research program on artificial spice, called Project Amal. |
Год спустя, в 10154 году, Тлейлакский Мастер Аджидика уговорил Эльруда профинансировать исследовательскую программу по спайсу, которая получила название «Проект Амал». |
Another t0-project begun during this period,, described as "an ongoing effort to critically observe and investigate new technologies in a societal, economic and artistic context" led to involvement with the UNESCO Digi-Arts program and a series of conventions across Europe. |
Другой проект Public Netbase, начатый в этот период, - представленный как «продолжающаяся попытка критического обзора и исследования новых технологий в социальном, экономическом и художественном контексте» привёл к участию в программе UNESCO Dig-Arts и серии договорённостей по всей Европе. |
For instance, Gottfried Feder proposed a new 39-point program (1924) that kept some of the old planks, replaced others and added many completely new ones. |
В 1924 году её соавтор, Готфрид Федер, разработал новый проект программы, в 39 пунктов, где что-то было усилено, что-то заменено, и многое добавлено. |