Equipment repair, construction, installation/ Services of scientific research and the production of prototypes/ Engineering... |
Услуги ремонта, монтажа, наладки/ Услуги научно-исследовательские и изготовление прототипов/ Инжиниринг... |
Cadolto's industrialised buildings production methods are the perfect solution. |
Ответ на это дает промышленное изготовление зданий Кадольто. |
Let us remind that production of gas turbine engines for industrial purposes is quite new field of Ufa engine building industrial association work. |
Напомним, что в деятельности ОАО "Уфимское моторостроительное производственное объединение" изготовление газотурбинных двигателей индустриального применения - направление сравнительно новое. |
In view of the current domestic mar- ket size (about 6,000 units), fully domestic production of GHPs is said to be unprofitable according to some analysts. |
Как считают некоторые аналитики, ввиду текущего размера внутреннего рынка (около 6000 единиц), полностью отечественное изготовление БНО невыгодное. |
The production of Sem' Dnej is a very systematic and punctual operation. |
Изготовление журнала «Семь Дней» является производственной операцией, расписанной по минутам. |
PVC caps» CSJC "Technologia" - production of caps, capsules, labels and other packaging materials. |
Колпачок из пленки ПВХ» ЗАО "Технология" - изготовление колпачков, капсул, этикеток и многое другое. |
The production assumption of feeding machines for domestic international metallurgical plants leads to a boost in machine construction in the Oberhammer. |
Изготовление загрузочных машин для металлургических заводов в Германии и за ее пределами ведет к подъему машиностроения в Оберхаммере. |
Inspections of welded steel structures, custom concrete production quality and precast structure inspections are carried out by independent laboratories and institutions. |
Сварные конструкции, качество изготовление товарного бетона, приёмка сборных железобетонных конструкций, осуществляют независимые лаборатории и отделы институтов. |
NaCMC production with fraction of total water mass not more than 40% for pulp and paper enterprises is allowed according to agreement with consumer. |
Допускается изготовление Na КМЦ с массовой долей воды не более 40% для предприятий целлюлозно-бумажной промышленности по согласованию с потребителем. |
Noting that the Code of Administrative Offences prohibited the production, transport and dissemination of propaganda material that incited racial or ethnic hatred, he asked what penalties were incurred. |
Отмечая, что в Кодексе об административных правонарушениях предусматриваются наказания за изготовление, перевозку и распространение пропагандистских материалов, направленных на подстрекательство к расовой или национальной розни, г-н Дьякону спрашивает, какие меры наказания применяются в этих случаях. |
The Mechanism concludes that one effect of the sanction on diamond trading is the production of more sophisticated forged or falsified documents to conceal the origin of the diamonds. |
Механизм приходит к выводу о том, что одним из последствий введения санкций в отношении торговли алмазами является изготовление более совершенных поддельных или фальшивых документов, используемых для того, чтобы скрыть источник происхождения алмазов. |
Work is nearing completion on the production and testing of the Mikrosputnik satellite, which is scheduled to be launched with the Sich-1M satellite as an accompanying payload. |
В стадии завершения изготовление и проведение испытаний космического аппарата малого класса "Микроспутник", запуск которого предусмотрен с КА "Сич - 1М" в качестве сопутствующей нагрузки. |
Such a considerable growth in the output of Birsk clothes\garment factory production became possible due to the contracts for clothes for defense and law enforcement forces. |
Такое значительное увеличение объемов производства на Бирской швейной фабрике стало возможным благодаря заказам на изготовление форменной одежды для силовых структур. |
Constantly improved production and composite techniques now make it possible to produce razor-thin ceramics plates which are permanently adhered to the tooth. |
Благодаря развитию технологий производства и склеивания стало возможным изготовление тончайших керамических пластинок, прочно наклеиваемых на зуб. |
Indian auto-component manufacturers have shifted either to the production of oil, gas and railway equipment or to the manufacturing of agro-engines and electrical appliances. |
Индийские производители комплектующих для автопромышленности переходят на выпуск нефтегазового и железнодорожного оборудования или на изготовление сельскохозяйственной техники и электроприборов. |
including prototyping and mass production launch expenses (test equipment, fixtures, certifications, etc. |
вместе со всеми расходами на прототипирование и запуск массового производства (изготовление оснастки, тестового оборудования, сертификации и т.д. |
Vitaly was responsible for the programming part and the technical ideology of the project, while Yuri supervised the production and general project management. |
Виталий отвечал за программную часть и техническую идеологию процесса, а Юрий за изготовление конструктива и общее управление проектом. |
With the development of the SIA "Selko" company we also formed furniture production unit and now we offer many different services. |
В развитии предприятия "Selko" образовалось и мебельное изготовление. И теперь мы предлогаем также другие услуги. |
API Certificates N 8A-0051, N 8C-0034, N 6Д-0278 dtd 16.06.1997r. for design and production of swivels, elevators and gate valves. |
Лицензией на изготовление оборудования для атомных станций Nº ВО-12-101-1850, выданной Федеральным Надзором России по ядерной и радиационной безопасности. |
Said invention also makes the production of the submarine farm less labour-intensive and less material-consuming. |
Кроме того, такое решение снижает трудоемкость и материальные затраты на изготовление подводной фермы. |
However, pharmaceutical production at an industrial scale necessitated heavy investments and large-scale pharmaceutical manufacturing activities were considered to be extremely capital-intensive operations even by the established standards in western countries. |
Изготовление лекарств на промышленном уровне требовало такого капитала, который в то время был редкостью и в западном мире. Вначале в лаборатории, оборудованной в аптеке «Шаш», изготовляли органотерапевтические препараты на основе вытяжки из желез внутренней секреции животных. |
Successful production of safe and affordable reactors in this size range will be essential if nuclear power is to be a feasible option for countries and regions with small electrical grids. |
Успешное изготовление безопасных и недорогих реакторов указанной мощности является непременным условием обеспечения доступности атомной энергии для стран и регионов с неразвитыми электросетями. |
Dairy production and marketing dairy products; - Making and marketing leather, hair and wool craft items. |
Изготовление и сбыт изделий из кожи, щетины и шерсти. |
In the long run, the possibility of an extensive life-cycle evaluation, which also takes into account the fields development - production - use - disposal of vehicles, should be examined as well. |
В конечном итоге нужно будет также рассмотреть возможность оценки расширенного жизненного цикла, который включает также разработку, изготовление, эксплуатацию и утилизацию транспортных средств. |
Therefore, you have a unique possibility to learn the history of vodka production and to see the way it is produced nowadays at "PRIME", the best distillery in Europe. |
Поэтому у вас есть уникальная возможность узнать историю изготовление водки и как она создается в наши дни на лучшем в Европе заводе - на ЛВЗ «PRIME». |