| In-house production of CD-ROMs is also being undertaken. | В настоящее время также осуществляется изготовление КД-ПЗУ непосредственно в Отделении. |
| The production of PCNs in the US stopped in 1980. | Изготовление ПХН в США было прекращено в 1980 году. |
| Dairy production and marketing dairy products; | Изготовление и сбыт изделий из кожи, щетины и шерсти. |
| The invention makes it possible to increase the efficiency and ease of shaving and to reduce the production cost of the razor. | Полезная модель позволяет повысить эффективность и комфортность бритья, а также снизить материальные затраты на изготовление станка. |
| Design, production and distribution of mine-awareness materials. | Подготовка, изготовление и распространение материалов о минной опасности. |
| Many years ago production of this equipment type was already developed by the enterprise, for that time it was a unique progressive occurrence. | Много лет назад изготовление данного оборудование уже было освоено предприятием, для того времени это было прогрессивное и уникальное явление. |
| Development and production of Liebherr products and components takes place at 29 locations, in twelve countries on four continents. | Развитие и изготовление всей продукции и компонентов группы компаний Liebherr поделено на 29 регионов в одиннадцати странах на четырех континентах. |
| Order for production was the German firm Nicolaus und Dunker. | Заказ на изготовление получила немецкая фирма Nicolaus und Dunker. |
| Restoration and production of missing bones took about ten years. | Реставрация и изготовление недостающих костей продолжалась около десяти лет. |
| It ensures the development and production of medium and large injecting moulds for the automotive, foodstuff, and consumer goods industries. | Обеспечивает разработку и изготовление средних и больших литьевых форм для автомобильной, пищевой и потребительской промышленности. |
| We guarantee high quality and reliability of devices and units developed by us at reasonable prices for development and production. | Гарантируется высокое качество и надежность разработанных узлов и устройств при приемлемых расценках за их разработку и изготовление. |
| Military production The weapons of the army. | И при этом продолжать изготовление оружия для армии. |
| Any production and public display of the nationalist Latvian flag was considered anti-state crime and punishable by law. | Изготовление и публичная демонстрация красно-бело-красного флага в советское время считалось антигосударственным преступлением и каралось уголовно. |
| One of Leningrad vocational schools charge a complicated order for production of the party machines. | Одному из ленинградских ремесленных училищ поручают сложный заказ на изготовление партии станков. |
| Cultivation, production, intent to supply. | Разведение и изготовление с целью сбыта. |
| The illegal production of synthetic drugs in Poland, out of raw materials supplied from abroad, is becoming an increasingly serious problem. | Все более серьезной проблемой становится незаконное изготовление в Польше синтетических наркотиков из сырья, поставляемого из-за рубежа. |
| If the production of firearms was not regulated, it would be practically impossible to prevent their use for criminal purposes. | Если не регламентировать изготовление огнестрельного оружия, то тогда практически невозможно помешать использованию такого оружия в преступных целях. |
| The imposition of a selective ban and embargo on the production, sale and transfer of conventional arms may be considered if required. | Если потребуется, можно было бы рассмотреть вопрос о введении выборочного запрета и эмбарго на изготовление, продажу и передачу обычного оружия. |
| States could also consider compiling information on craft manufacture, including illicit production. | Государства могли бы также рассмотреть возможность сбора информации о кустарном производстве, включая незаконное изготовление. |
| The licensee might enter into a joint venture with the company granting the production rights. | Получатель лицензии может создать совместное предприятие с компанией, предоставляющей право на изготовление. |
| The illicit ATS production environment is dynamic. | Незаконное изготовление САР носит динамичный характер. |
| These represented payments made to suppliers for the production of PSD products and promotion materials for 2002 and future campaigns. | Сюда входят платежи поставщикам за изготовление продукции ОСЧС и рекламно-информационных материалов для кампании 2002 года и будущих кампаний. |
| These provisions supplement other measures designed to regulate and monitor the production of and trade in light weapons, including the activities of intermediaries. | Эти положения дополняют другие меры, призванные регулировать и контролировать изготовление стрелкового оружия и торговлю им, в частности деятельность посредников. |
| This system consists of the compilation of a unified population database designed to international standards and the production of biometric passports. | Данная система представляет собой формирование отвечающей международным стандартам единой базы данных о населении, а также изготовление биометрических паспортов. |
| In the Democratic Republic of the Congo, the purchase, possession and production of arms are prohibited. | В Демократической Республике Конго запрещены приобретение, ношение и изготовление оружия. |