The manufacture and whole-retail sale of the automobile seats of our own production. |
Изготовление и оптово-розничная реализация автомобильных сидений собственного производства. |
We have developed a control system of manufacture which guarantees timely and qualitative production, granting of the operative information about any orders during all production time. |
Разработана система управления производством, которая гарантирует своевременное и качественное изготовление продукции, предоставление оперативной информации о состоянии заказов. |
It should be reminded that in the recent years production of gas turbine engines of different compositions for industrial use has been the most important direction of development of UMPO's production operations. |
Напомним, что важнейшим направлением производственной деятельности УМПО в последние годы является изготовление газотурбинных двигателей индустриального применения в различных компоновках. |
The production, manufacture and trade in narcotic drugs, psychoactive substances, and the precursor chemicals required for the production of illicit drugs, are all controlled nationally and internationally. |
Производство, изготовление и торговля наркотическими средствами, психотропными веществами и прекурсорами контролируется на национальном и международном уровнях. |
Manufacturing takes place in our modern production hall at our production site in Dunaújváros. |
Изготовление продукции происходит на нашем производственном участке в городе Дунауйварош, в современном производственном корпусе. |
The production of our own prefabricated parts is another field of application of our product group. |
Следующее направление применения наших продуктов является изготовление готовых бетонных элементов. |
The promising sector for using the inventive ball bearing is the furniture production. |
Одна из перспективных отраслей использования заявляемой шаровой опоры - изготовление мебели. |
An international call for tender was announced for passport production, and was won by the Moldovan company "Registru". |
Был проведен международный тендер на изготовление паспорта, по результатам которого победителем была избрана молдавская компания «Регистру». |
They are available in limited production and special order only. |
В настоящее время изготовление титановых катушек является одним из основных направлений нашей деятельности. |
As a result starting from 202 the production of space equipment was suspended. |
В результате, начиная с 2002 года, изготовление космических приборов на УППО было приостановлено. |
The plant Director Podrechnev A.M became a laureate of state prize for production of special pumps in time and on high quality level. |
Директор завода Подречнев А.М. стал Лауреатом Государственной премии за своевременное и качественное изготовление специальных насосов. |
"Oktyabrski porcelain ware plant" JSC has chosen the production of restaurant dishes to be the main direction of its work. |
ООО "Октябрьский завод фарфоровых изделий" основным направлением работы выбрало изготовление посуды для ресторанов. |
Together with demands for development and construction works, the company kept receiving production orders on regular basis. |
Одновременно с заказами на разработку и конструирование фирма получала всё чаще и запросы на изготовление. |
The production, storage and transfer of military-grade explosives need to be under appropriate government control. |
Изготовление, хранение и поставки взрывчатых веществ, предназначенных для военных целей, должны быть поставлены под соответствующий правительственный контроль. |
The procurement-related lead time involves acquisition, production, delivery, shipping and other associated tasks. |
Время требуется для осуществления таких операций по закупке, как размещение заказа, изготовление, поставка, отправка и другие смежные операции. |
The production of the textile protective screen requires the low consumption of electrically conductive fabric, and said screen can be used with different types of clothes. |
Его изготовление требует меньшего расхода токопроводящей ткани, и он может использоваться с различными видами одежды. |
Following Samsung Electronics which already started domestic production of GHP indoor units, LGE is also said to be planning to launch domestic production of main components such as engines and controls. |
Вслед за компанией Samsung Electronics, которая уже начала отечественное изготовление комнатных устройств БНО, компания LGE, похоже, также планирует запустить отечественное изготовление главных компонентов, таких как двигатели и средства управления. |
The manufacture of such a device differs in terms of the low level of toxicity during production, availability and the low price of raw materials. |
Изготовление устройства отличается малой токсичностью в производстве, доступностью и дешевизной сырьевых материалов. |
Photo mask production is mainly outsourced from semiconductor or LCD producers to other companies. |
Производители этой продукции обычно поручают изготовление фотошаблонов другим компаниям. |
Our production program includes both customer and standard profiles and profile systems. |
В программу производства входит изготовление изделий на заказ, а также производство стандартных профилей. |
Moreover, converting production facilities to manufacture non-CFC alternatives was very costly for producers and took some years to achieve. |
Более того, конверсия производства с переходом на изготовление альтернатив без использования ХФУ - процесс весьма дорогостоящий для производителей и он может занять многие годы. |
As our production is not standardized we are extremely flexible enabling us to provide a completely customized range of products. |
Высокого уровня гибкости нам удается достичь прежде всего за счет собственного производства, которое не предполагает жесткого ассортимента, а, напротив, предусматривает изготовление продукции «по мерке» покупателя. |
New workshop on solid insulation production has been put into operation, that enables the production of all range of the insulation details of any configuration and sizes foe electrical equipment of all classes with the voltage up to 1150 KV. |
Начал работу новый цех по производству твердой изоляции, обеспечивающий изготовление всей номенклатуры изоляционных деталей любой конфигурации и размеров для электрооборудования всех классов напряжения до 1150 кВ. |
While production of two modified prototypes incorporating these modifications began in December 1942, work on the KV-13 as a medium tank was discontinued in favour of continuing the production of the T-34. |
Хотя в декабре 1942 года было начато изготовление двух доработанных прототипов, в конструкции которых были учтены эти требования, работы по КВ-13 как среднему танку были прекращены в пользу продолжения выпуска Т-34. |
The production process is carried out without releasing a gas from melt, thereby substantially reducing the expenditures for providing gas removing and cleaning facilities. |
Техпроцесс осуществляется почти без выделения газа из расплава, что значительно сокращает затраты средств на изготовление оборудования по удалению и очистке газа. |