The most important thing I have done is produce a number of incredibly good students, especially Ph.D. students. |
Самое важное моё достижение - подготовка замечательных студентов, особенно кандидатов наук. |
The central authorities produce annual reports to the President on the situation of children in Ukraine. |
В Украине на государственном уровне обеспечивается подготовка ежегодных докладов Президенту Украины о положении детей. |
National statistical offices effectively produce relevant statistics for policymakers. |
Эффективная подготовка национальными статическими управлениями актуальных статистических данных для руководителей. |
Publications: produce and disseminate various legal and technical publications. |
Публикации: подготовка и распространение различных правовых и технических публикаций. |
The operations to process identification and voter registration data and produce the provisional electoral list were launched on 21 July. |
Обработка данных идентификации и регистрации избирателей и подготовка предварительного списка избирателей начались 21 июля. |
The objective of the fifth session is to conclude negotiations and produce a complete text for the mercury convention, thus fulfilling the mandate set out in Governing Council decision 25/5. |
Целью пятой сессии является завершение переговоров и подготовка полного текста конвенции по ртути и выполнение таким образом мандата, предусмотренного решением 25/5 Совета управляющих. |
Global homicide study: produce an analysis of homicide levels and trends at global level |
«Глобальное исследование по вопросам убийств»: подготовка анализа масштабов и тенденций в области убийств на глобальном уровне |
Gendered crime: produce an analysis of selected crimes from a gender perspective at global level |
Преступность с гендерными аспектами: подготовка анализа по отдельным видам преступлений с учетом гендерной проблематики на глобальном уровне |
produce arguments for finance and planning ministers: |
подготовка аргументов для министров финансов и планирования: |
Review reported emission data and produce a synthesis and assessment report for data up to 2004. |
с) рассмотрение представляемых данных о выбросах и подготовка доклада об обобщении и оценке данных в период до 2004 года. |
(b) Conference services, administration and oversight (regular budget/extrabudgetary): produce up to 400 audit reports for programme managers during the biennium; review compliance by departments and offices with audit recommendations. |
Ь) конференционное обслуживание, административное руководство и надзор (регулярный бюджет/внебюджетные ресурсы): подготовка в течение двухгодичного периода до 400 докладов ревизоров для руководителей программ; проверка выполнения департаментами и управлениями рекомендаций ревизоров. |
This Seminar was intended to: identify barriers to the unobstructed financing of trade in transition economies; identify practical solutions to existing problems, including new export finance schemes; and produce recommendations for the governmental bodies concerned. |
Цель проведения данного семинара заключалась в следующем: выявление барьеров, стоящих на пути беспрепятственного финансирования торговли в странах с переходной экономикой; определение практических путей решения существующих проблем, включая новые схемы финансирования экспорта; а также подготовка рекомендаций для соответствующих государственных органов. |
Review and define methodologies and technical issues in relation to the indicators, produce guidelines and support countries in data-collection, analysis and reporting on Millennium Development Goals |
Обзор и определение методов и выявление технических проблем, касающихся показателей; подготовка руководств и оказание поддержки странам в деле сбора данных, их анализа и представления отчетности о целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия |
Global study on wildlife crime: produce an analysis of extent and trends in wildlife crime at global level |
Глобальное исследование по проблеме преступлений против живой природы: подготовка анализа масштабов и тенденций в области преступлений против живой природы на глобальном уровне |
These cities and countries will produce policy oriented "state of the city reports" and "state of the nations' cities reports." |
В этих городах и странах будет осуществляться подготовка ориентированных на использование при разработке политики докладов о состоянии как отдельных, так и всех городов страны. |
Carry out the awareness-raising campaigns defined in the awareness-raising strategy; produce specific publications, displays and education materials; arrange for the wide distribution of the campaign materials and record the experiences gained |
проведение кампаний по повышению осведомленности в соответствии со стратегией повышения осведомленности; подготовка конкретных публикаций, показов и образовательных материалов; организация широкого распространения материалов для кампаний и регистрация приобретенного опыта |
(c) To prepare strategic reports required for effective human resources management and produce various human resources statistical reports for the General Assembly; prepare integrated global human resources analysis, forecasts and projections; and maintain the official status files of members |
с) ведение стратегической отчетности, требующейся для эффективного управления людскими ресурсами, и подготовка различных статистических докладов по людским ресурсам для Генеральной Ассамблеи; осуществление комплексного общеорганизационного анализа и прогнозирования людских ресурсов, а также ведение личных дел сотрудников. |
Produce technical meeting materials before, during, and after meetings. |
Подготовка технических материалов для совещаний до, во время и после их проведения. |
Produce supporting graphs for Timber Committee Market Discussions, Geneva, October 2012 |
Подготовка вспомогательных диаграмм для обсуждения положения на рынке Комитетом по лесоматериалам, Женева, октябрь 2012 года |
Produce FPAMR supporting tables of statistics for 2008-2012 |
Подготовка вспомогательных таблиц со статистическими данными за 2008-2012 годы для ЕОРЛТ |
Produce technical paper(s) on topics agreed by the TEC |
Подготовка технического(их) документа(ов) по темам, согласованным ИКТ |
(b) Produce guidelines on business victimization surveys |
Ь) подготовка руководящих принципов обследования виктимизации в предпринимательском секторе; |
Produce CFP market analysis in FPAMR. |
Подготовка анализа рынка СЛТ в рамках ЕОРЛТ. |
Produce pedagogical tool kits for peace education and non-violent conflict resolution. |
Подготовка комплектов педагогических материалов для воспитания в духе мира и ненасильственного урегулирования конфликтов. |
Produce information leaflet, in conjunction with UNDP, on UN assistance programmes available to the NSGTs. |
Подготовка совместно с ПРООН информационной брошюры о программах помощи Организации Объединенных Наций для несамоуправляющихся территорий. |