| Preston he won't answer, Mr. | Престон Он не ответит мистер Бэйтс. |
| Captain Preston has told me... that you were standing next to him just before the fatal moment. | Капитан Престон сказал мне... что Вы стояли рядом с ним как раз перед трагической развязкой. |
| Preston buy these for me in Paris. | Престон купил мне их в Париже. |
| Preston, switch back with Parker. | Престон, поменяйся местами с Паркером. |
| I appreciate your candor, Preston. | Я ценю твою откровенность, Престон. |
| What you two have together, I understand that, Preston. | Я понимаю то, что происходит между вами, Престон. |
| I assume you dream, Preston. | По-моему, ты грезишь, Престон. |
| Cleric John Preston passing into the Nether - enforcement-related. | Клерик Джон Престон, направляюсь в Пустошь. По делам расследования. |
| We've been watching you, Preston. | Мы следили за тобой, Престон. |
| Cleric John Preston... you are to come with us immediately. | Клерик Джон Престон, вы должны немедленно пойти с нами. |
| I assume you dream, Preston. | Я полагаю ты мечтаешь, Престон. |
| Cleric John Preston passing into the Nether... enforcement-related. | Я, клерик Джон Престон, хочу проехать в Низер... по делам. |
| We've been watching you, Preston. | Мы наблюдали за вами, Престон. |
| When Alex Preston brought me the first few items, I knew... it was the find of the century. | Когда Алекс Престон принес мне первые находки я знал... что это было открытие века. |
| I'm glad to have you back, Preston. | Я так рад, что ты вернулся, Престон. |
| Richard Preston: Yes, that is correct. | Ричард Престон: Да, это правда. |
| Kiersey Clemons as Sophia Preston, Lindy's roommate and best friend. | Кирси Клемонс - София Престон, соседка и близкая подруга Линди. |
| New stores had been built in Bradford, Leicester, Northampton, Preston, and Swansea. | Новые магазины были построены в Брэдфорде, Лестере, Нортгемптон, Престон, и Суонси. |
| I think that my friend Trent Preston might have mentioned you. | Если не ошибаюсь, мой друг, Трент Престон, о тебе упоминал. |
| Fred Dewhurst scored Preston's effort. | Фред Дьюхерст отличился за «Престон». |
| They did say Mr Preston admired her very much, but she was so young then. | Говорили, что мистер Престон её обожает, но она была слишком юной. |
| Thanks for the ride, Preston. | Спасибо, что подвёз, Престон. |
| Preston, come on, help me out here. | Престон, давай, помоги мне. |
| The fire that Jake Preston set. | Пожаре, который устроил Джейк Престон. |
| Mr. Preston, we've already made clear our client can't... | Мистер Престон, мы уже ясно дали понять, что наша клиентка... |