Preston he won't answer, Mr. |
Престон Он не ответит мистер Бэйтс. |
Captain Preston has told me... that you were standing next to him just before the fatal moment. |
Капитан Престон сказал мне... что Вы стояли рядом с ним как раз перед трагической развязкой. |
Preston buy these for me in Paris. |
Престон купил мне их в Париже. |
Preston, switch back with Parker. |
Престон, поменяйся местами с Паркером. |
I appreciate your candor, Preston. |
Я ценю твою откровенность, Престон. |
What you two have together, I understand that, Preston. |
Я понимаю то, что происходит между вами, Престон. |
I assume you dream, Preston. |
По-моему, ты грезишь, Престон. |
Cleric John Preston passing into the Nether - enforcement-related. |
Клерик Джон Престон, направляюсь в Пустошь. По делам расследования. |
We've been watching you, Preston. |
Мы следили за тобой, Престон. |
Cleric John Preston... you are to come with us immediately. |
Клерик Джон Престон, вы должны немедленно пойти с нами. |
I assume you dream, Preston. |
Я полагаю ты мечтаешь, Престон. |
Cleric John Preston passing into the Nether... enforcement-related. |
Я, клерик Джон Престон, хочу проехать в Низер... по делам. |
We've been watching you, Preston. |
Мы наблюдали за вами, Престон. |
When Alex Preston brought me the first few items, I knew... it was the find of the century. |
Когда Алекс Престон принес мне первые находки я знал... что это было открытие века. |
I'm glad to have you back, Preston. |
Я так рад, что ты вернулся, Престон. |
Richard Preston: Yes, that is correct. |
Ричард Престон: Да, это правда. |
Kiersey Clemons as Sophia Preston, Lindy's roommate and best friend. |
Кирси Клемонс - София Престон, соседка и близкая подруга Линди. |
New stores had been built in Bradford, Leicester, Northampton, Preston, and Swansea. |
Новые магазины были построены в Брэдфорде, Лестере, Нортгемптон, Престон, и Суонси. |
I think that my friend Trent Preston might have mentioned you. |
Если не ошибаюсь, мой друг, Трент Престон, о тебе упоминал. |
Fred Dewhurst scored Preston's effort. |
Фред Дьюхерст отличился за «Престон». |
They did say Mr Preston admired her very much, but she was so young then. |
Говорили, что мистер Престон её обожает, но она была слишком юной. |
Thanks for the ride, Preston. |
Спасибо, что подвёз, Престон. |
Preston, come on, help me out here. |
Престон, давай, помоги мне. |
The fire that Jake Preston set. |
Пожаре, который устроил Джейк Престон. |
Mr. Preston, we've already made clear our client can't... |
Мистер Престон, мы уже ясно дали понять, что наша клиентка... |