| Only I was talking to your neighbour, Mrs Preston. | Я вот тут переговорила с вашей соседкой, миссис Престон. |
| I mean, if Preston was seeing another girl, you would not much care. | Если бы Престон встречался с другой девушкой, вы бы так не беспокоились. |
| Many members of the original Broadway cast appear in the film, including Robert Preston, Pert Kelton, and The Buffalo Bills. | Многие члены оригинального Бродвейского мюзикла появляются в фильме, в том числе Роберт Престон, Перт Келтон и «Баффало Биллс». |
| Couldn't be better, Preston. | Лучше не бывает, Престон. |
| Preston and Willow slept together. | Престон и Уиллоу спали вместе. |
| We're looking for a man, Greg Preston. | Мы ищем одного человека, Грега Престона. |
| Okay, so Preston still needs a little convincing. | Ладно, значит, Престона нужно еще немного поубеждать. |
| But do you wish me to marry Mr Preston, Mama? | Ты хочешь, чтобы я вышла за Престона? |
| It'll help you get over Preston. | Это поможет тебе забыть Престона. |
| Upon landing, he was attacked by Korvaka, but was saved by the unexpected arrival of Sarah and Preston. | После приземления они были атакованы Корвакой, но были спасены неожиданным прибытием Сары и Престона. |
| I did what you needed me to do. you were standing there looking at me, telling me your whole life was your hands, ifou couldn't operate, if you couldn't be preston burke - that was your concern, not mine. | Ты сделала из нас команду я делал то, в чем ты нуждался ты стоял и смотрел на меня, говорил, вся наша жизнь в наших руках если ты не мог оперировать если ты не мог быть Престоном Берком Это твоя вина, а не моя |
| They blocked a merger of the firm that I'd arranged with Burl Preston. | Они заблокировали слияние фирм, о котором я договорился с Берлом Престоном. |
| Been seeing a great deal of Mr Preston, haven't you, Molly? | Вы часто видитесь с мистером Престоном, Молли? |
| PRESTON BAILEY AND SYLVIA WEINSTOCK? | Престоном Бейли и Сильвией Вейнсток? |
| Courtney, meet Preston. | Кортни, знакомится с Престоном. |
| That Barbara did give Weyland's book to Preston, and maybe he did plagiarize it. | Барбара дала книгу Вейланда Престону, и возможно он сплагиатил ее. |
| I'm taking you to Preston's big party. | Хочу взять тебя с собой на вечеринку к Престону. |
| In 1961, Preston was asked to make a recording as part of a program by the President's Council on Physical Fitness to encourage schoolchildren to do more daily exercise. | В 1961 году Престону было предложено сделать запись в рамках программы Президентского совета по физической культуре, одной из целей которой было побудить школьников больше заниматься спортом. |
| Because Preston was in danger. | Потому что Престону грозила опасность. |
| He was ranting and raving about I must have given Preston his manuscript and how Preston ripped him off and used it as the basis for his novel. | Он был взбешен тем, что я якобы дала его рукопись Престону, а тот использовал ее в качестве основы для своего романа. |
| Rodrigues and John Paul then created the Gracie Barra Preston Academy. | Родригес согласился, и они с Джоном Полом основали Академию Грейси Барра в Престоне. |
| I only told her about Preston. | Я только сказал ей о Престоне. |
| Right. In Preston, about twenty miles off course | Точно, в Престоне, в 20 милях от намеченного курса. |
| In 1648, Royalist forces under James Hamilton, 1st Duke of Hamilton, occupied Wigan after they had been defeated by Oliver Cromwell at the Battle of Preston. | В 1648 году роялисты во главе с Джеймсом Гамильтоном, первым герцогом Гамильтоном, заняли Уиган после поражения от Оливера Кромвеля при Престоне. |
| Founder Kevin Moore, stated that it had been an aim to have an exhibition at Wembley, but stated that the trustee's policy was to have its headquarters in Preston. | Основатель Кевин Мур ответил, что многие бы обрадовались этой инициативе, но заявил, что политика попечителя направлена на то, чтобы иметь свою штаб-квартиру в Престоне. |
| I am the Earl of Preston. | Вы поможете нам убежать? |
| I'm the Earl of Preston. | Вы поможете нам убежать? |
| The first article about the Gentoo Linux Installer was written by Preston Cody, who helped create the Gentoo Linux Installer. | Первая статья о программе установки Gentoo Linux была написана Preston Cody, который помогал в создании этой программы. |
| The Summy Company registered a copyright in 1935, crediting authors Preston Ware Orem and Mrs. R. R. Forman. | В 1935 году Summy Company зарегистрировала авторские права на фортепианную аранжировку мелодии «Good Morning to All», указав как автора мелодии Preston Ware Oremruen и автора слов Mrs. R. R. Forman. |
| The first recordings were an audio-autobiographical production, The Don Preston Story, followed by the electronic music, contemporary space drama Colliding Galaxies. | Первым релизом на этом лейбле стали автобиография The Don Preston Story и альбом Colliding Galaxies, выдержанный в стиле электронной музыки. |
| Three ships of the Royal Navy have borne the name HMS Preston: HMS Preston was a 40-gun ship launched in 1653 as Preston. | Три корабля Королевского флота носили название HMS Preston: HMS Preston - 40-пушечный корабль; спущен на воду в 1653 как Preston. |
| For example, Bhabagrahi Misra and James Preston described the "religious communism of the Shakers" as a "community in which all goods are held in common." | Например, Мисра Бхабаграхи (Misra Bhabagrahi) и Джеймс Престон (James Preston) описывали «религиозный коммунизм шейкеров» как «сообщество, где все вещи - общие». |