Preston Blake was your mother's uncle. | Престон Блэйк вашей матери приходился дядей. |
Thanks for the ride, Preston. | Спасибо, что подвёз, Престон. |
Here we present the happy couple, Mr and Mrs Preston! | А вот и наша счастливая пара - мистер и миссис Престон! |
He scored his first goal for the youth team in November 2011, in a 6-1 win over rivals Preston North End. | Он забил свой первый гол за молодёжную команду в ноябре 2011 года, его команда одержала разгромную победу со счётом 6:1 над соперниками из «Престон Норт Энд». |
The largest crowd registered at Hole-i'-th'-Wall was approximately 10,000 for a match against Preston North End in November 1884, but crowds of between 1,000 and 2,000 spectators were the norm at Olympic matches. | Максимальное количество болельщиков было зафиксировано в ноябре 1884 года в матче с командой «Престон Норт Энд» - 10000 человек, но обычно матчи «Олимпика» посещали от 1000 до 2000 зрителей. |
The Governor is pleased that you've taken on the Preston matter. | Губернатор доволен тем, что вы взялись за дело Престона. |
This victory would not be possible without the valiant efforts of detectives Terry McCandless and Preston Cruz and deputy chief Holland Knox. | Победа не была бы возможна без доблестных усилий детективов Терри Маккендлеса и Престона Круза и заместителя начальника Холанда Нокса. |
All right, Mac from South Philly, you're on with Preston and Steve! | Мак из южной Филли. Отлично, Мак из южной Филли, ты на шоу Престона и Стива. |
Stuart allowed the 6th and 7th Virginia Cavalry regiments and a battery of horse artillery under Capt. Roger Preston Chew to be assigned. | Стюарт передал ему 6-й и 7-й вирджинские кавполки и батарею конной артиллерии капитана Роджера Престона Чеу. |
Sometimes I think I'll marry Robert Preston out of pure revenge, and then he'll be in MY power. | Молли, я знаю, ты думаешь, я недостойна Роджера, я сама иногда хочу с ним порвать и выйти замуж за Престона просто из мести, чтобы он был в моей власти. |
Dad, when I got into it with Preston, I just did what I thought you would do. | Отец, когда я сцепился с Престоном, то думал лишь о том, что ты на моем месте поступил бы также. |
We believe that Maya Hartman, along with her roommates Willow Ferrera, Preston Mann, and Johnny Weston, acquired a gun belonging to performer Ray J when they broke into his home several weeks ago. | Мы полагаем, что Майя Хартман вместе со своими соседями Уиллоу Феррерой, Престоном Манном и Джонни Уэстоном, обнаружили пистолет, который принадлежал актеру Рэю Джею, когда вломились в его дом несколько недель назад. |
Talk to Andrew Preston. | Поговори с Эндрю Престоном. |
What happened to Preston? | А что случилось с Престоном? |
Copies of the recording of the song, Chicken Fat, written and composed by Meredith Willson, performed by Preston with full orchestral accompaniment, were distributed to elementary schools across the nation and played for students as they performed calisthenics. | Песня Chicken Fat, написанная Мередитом Уиллсоном и исполненная Престоном, была распространена в школах по всей стране и играла для учеников каждое утро. |
Because last month, he threatened Preston and me at a book launch. | В прошлом месяце он угрожал мне и Престону во время презентации книги. |
It is too hard for Preston to choose between a mother and a girlfriend, so once I am his wife, choice will be much easier. | Престону слишком тяжело выбирать между матерью и подругой, когда я стану его женой, выбор будет гораздо проще. |
Yes. We need you to recommend Porter and Preston. | Дай рекомендации Портеру и Престону. |
You're selling us to Preston. | Вы продаете нас Престону. |
He was ranting and raving about I must have given Preston his manuscript and how Preston ripped him off and used it as the basis for his novel. | Он был взбешен тем, что я якобы дала его рукопись Престону, а тот использовал ее в качестве основы для своего романа. |
I could've told you about Preston a lot sooner. | Я должен был рассказать о Престоне раньше. |
It's hard to say anything about Preston Resnick and not sound pretentious. | Сложно сказать что-либо о Престоне Резнике так, чтобы это не звучало претенциозно. |
He's been in Preston with me. | Он со мной был в Престоне. |
He later gained a permanent position with the union, which, in 1906, sent him to Scotland, where he successfully organised workers in Preston and Glasgow. | Позже он получил постоянную должность в профсоюзе, который в 1906 году отправил его в Шотландию, где он успешно организовывал рабочих в Престоне и Глазго. |
1691-1770), who but for the forfeiture would have been the 3rd Baron Nairne, was also taken prisoner at Preston, but he was soon set at liberty. | Его сын Джон Нэрн (ок. 1691-1770), который до конфискации носил титул 3-го барона Нэрна, также был взят в плен в битве при Престоне, но вскоре освобожден. |
I am the Earl of Preston. | Вы поможете нам убежать? |
I'm the Earl of Preston. | Вы поможете нам убежать? |
Eight of the electrobuses were sold to the Brighton, Hove and Preston United company. | Восемь из электробусов были проданы «Brighton, Hove & Preston United». |
He went on to serve in a number of different ships on the North American Station, first aboard HMS Preston under Commodore William Hotham, followed by HMS Eagle, the flagship of Lord Howe. | Он продолжал службу на ряде кораблей на Североамериканской станции - на борту HMS Preston под командованием коммодора Уильяма Хотэма, а затем на HMS Eagle, флагмане лорда Хау. |
He hired the architectural firm of Jasper N. Preston & Son to design the structure. | Планирование и строительство осуществляла нанятая Дрискиллом фирма Jasper N. Preston & Son. |
The first recordings were an audio-autobiographical production, The Don Preston Story, followed by the electronic music, contemporary space drama Colliding Galaxies. | Первым релизом на этом лейбле стали автобиография The Don Preston Story и альбом Colliding Galaxies, выдержанный в стиле электронной музыки. |
Goldsworthy studied fine art at Bradford College of Art (1974-75) and at Preston Polytechnic (1975-78) (now the University of Central Lancashire) in Preston, Lancashire, receiving his Bachelor of Arts (B.A.) degree from the latter. | Учился в Bradford College of Art (1974-1975) и в Политехническом колледже Preston (1975-1978) (сейчас University of Central Lancashire). |