| Because you're ignorable, Preston. | Потому что ты игнорируемый, Престон. |
| I'm sorry about your nose, Preston. | Я сожалею о твоём носе, Престон. |
| I didn't know Nina Preston was such a big deal. | Не знал, что Нина Престон так популярна. |
| At some point, he became fixated on Nina Preston, and he created an elaborate fantasy relationship with her. | В какой-то момент, он зациклился на Нине Престон и придумал детальные вымышленные отношения с ней. |
| I went through his computer, and there's dozens of e-mails between him and Nina Preston. | Я прошелся по его компьютеру и там есть десятки электронных писем между ним и Ниной Престон. |
| You're absolutely right, Preston. | Ты прав, как всегда, Престон. |
| Ser Preston will be stationed here beside the primary entertainment. | Сир Престон встанет здесь, рядом с увеселительной площадкой. |
| Which is why P.R. maven Bizzy Preston is becoming a problem that I don't have time for. | Поэтому эксперт пиара Биззи Престон становится проблемой, на которую у меня нет времени... |
| He's Preston from the Ordinary Boys. | Это Престон из группы "Обычные парни". |
| This is Andrew Preston, I'm with CPB Collections. | Это Эндрю Престон, я из СРВ службы приставов. |
| Mister Webb, I'm Detective Preston from the SFPD. | Мистер Вебб, я - детектив Престон из СФПД. |
| Gabe, Detective Preston wants to meet with me. | Гейб, детектив Престон хочет со мной встретиться. |
| I assume you dream, Preston. | Я думаю, ты мечтаешь, Престон. |
| We've been watching you, Preston. | Мы наблюдали за тобой, Престон. |
| Don't look so surprised, Preston. | Не надо так удивляться, Престон. |
| Preston, I know about your trust fund. | Престон, я все знаю о твоем трастовом фонде. |
| Miss Preston, we need a moment. | Мисс Престон, уделите нам минутку. |
| Looks like Julie had a serious Margot Preston obsession. | Похоже, Джули не на шутку зациклилась на Марго Престон. |
| Your sainted leader, Margot Preston... | Ваша святой лидер, Марго Престон... |
| Yes, Preston. I know exactly how much it is worth. | Да, Престон, я точно знаю, сколько оно стоит. |
| Dave Preston and Royce Maltz, and injured 11 more. | Дейв Престон и Ройз Молтс, еще 11 пострадали. |
| Preston Blake was your mother's uncle. | Престон Блэйк вашей матери приходился дядей. |
| Now, Brother Preston is soaring with eagles high above. | Наш брат Престон сейчас с орлами в небесах парит. |
| Well, let's just say I walked in on John Travolta with not Kelly Preston. | Скажем так, я застукал Джона Траволту, в отсутствии Келли Престон. |
| Well if think Warrington's interesting, you wait till we get to Preston. | Ну, если вы думаете, что Уоррингтон интересен, дождитесь, пока мы не прибудем в Престон. |