| Preston - she hates change. | Престон - Она ненавидит перемены. |
| I recommend the Rosemary Preston. | Я бы посоветовал Розмари Престон. |
| Is Preston on tonight? | Выступает ли Престон сегодня? |
| Is Preston Miller your stage name? | Престон Миллер - твой псевдоним? |
| It was you, Preston. | Это был ты, Престон. |
| Preston came to see me... | Престон заходил ко мне... |
| Preston was working undercover? | Престон работал под прикрытием? |
| I want you, Preston. | Я хочу тебя, Престон. |
| Who's Kelly Preston? | Кто такая Келли Престон? |
| Preston, did you not hear me? | Престон, ты меня слышал? |
| Porter, Preston, knock it off! | Портер, Престон! Прекратите! |
| Freddie Preston turned rabid. | Фредди Престон превратился в бешеного. |
| No, no, Preston. | Нет, нет, Престон. |
| I love you, Preston. | Я люблю тебя, Престон. |
| I love you, Preston. Dad! | Я люблю тебя, Престон. |
| I'm Burl Preston for Diane Lockhart. | Меня зовут Берл Престон, я тут для встречи с Даян Локхард. |
| After the Japanese surrender, 14 August, Preston remained in the Okinawa area on air-sea rescue duty. | После капитуляции Японии Престон оставался возле Окинавы для выполнения спасательных работ. |
| But Preston stopped bowling at 8:03. | Но Престон перестал играть в 8.03. |
| Cleric John Preston passing into the Nether - enforcement-related. | Клерик Джон Престон едет в Низины необходимость, связанная с обеспечением правопорядка. |
| Preston was heavily medicated when he left the Cheltenham facility. | Престон находился под сильным воздействием медикаментов в момент побега из Челтэнхемского учреждения. |
| Preston wakes up alone and, with help from Mike-One-Juliet, is reunited with his squad at a monastery. | Престон просыпается один и с помощью Майк-Один-Джульетты воссоединяется со своим отрядом в церкви. |
| People who are shocked when I show up uninvited call me Preston. | Люди, ошеломленные тем, что я пришел без приглашения, зовут меня Престон. |
| I already told you, Preston, there's not enough interest in a Libertarian club. | Я уже говорила тебе, Престон, никого не интересует либертерианский клуб. |
| Well, New London's right near Stars Hollow, and Preston's... not. | Ну, Нью-Лондон недалеко от Старз Холлоу, а Престон далеко. |
| Preston, just looking at some of this ink we're getting on Scrooge. | Престон, благодаря этому номеру мы нашли Мэри Лу на роль Тима в 'Скряге'. |