| MR. PRESTON, IF I HADN'T HAD TO COME HERE THIS MORNING I DOUBT IF COULD PLUCK UP ENOUGH COURAGE TO ASK YOU WHAT I'M GOING TO ASK YOU NOW. | Мистер Престон, если бы я не приехал сюда то у меня не хватило бы мужества спросить то, что я сейчас спрошу. |
| Well, it's a little early, But when someone with polly preston's resume Wants to observe in your hospital, you make time. | Рановато, конечно, но для кандидатов с резюме Полли Престон время всегда найдётся. |
| She knows Preston was undercover. | Она знает, что Престон работал под прикрытием. |
| Never mind, Miss Preston. | Неважно, мисс Престон, забудьте об этом. |
| Preston said you loved it. | Престон сказал, оно тебе очень понравилось. |
| It's that Preston kid again. | Опять этот пацан Престон. |
| As in, Charlotte C. Preston? | Шарлотте С. Престон? |
| But... Preston, what do we do? | Престон, что нам делать? |
| Preston is the best we have at the firm. | Престон лучший в нашей фирме. |
| Give it up, ladies, for Margot Preston! | Дамы, поаплодируем Марго Престон! |
| Dr. Preston's my mom. | Доктор Престон моя мама. |
| My man on the inside was Preston Cruz. | На меня работал Престон Крис. |
| And now Preston refuses to implicate him. | И Престон отказывается его сдавать. |
| Preston, would you come here? | Престон, подойди сюда? |
| It's not your fault, Preston. | Ты не виноват, Престон. |
| THEN MR. PRESTON CAN THINK IT OVER. | Мистер Престон сможет обдумать его. |
| THANK YOU, MR. PRESTON. | Спасибо, мистер Престон. |
| AND HOW IS THE FAMOUS MR. PRESTON? | Как наш знаменитый мистер Престон? |
| WHY, IF IT ISN'T MR. PRESTON. | Так это мистер Престон. |
| Preston is only in love with Preston. | Престон любит только Престона. |
| That's Kate Preston's building. | Тут живет Кейт Престон. |
| Preston, your mom's here. | Престон, мама приехала. |
| Why, Preston Hollow, of course. | Конечно же на Престон Халоу. |
| The other one's name is Preston. | Третье имя - Престон. |
| Preston's do not go into the woods. | Престон не ходит в лес. |