Preston is mostly about divorce. |
Престон специализируется на разводах. |
Master Chief Doug Preston. |
Главный корабельный старшина Даг Престон. |
Preston, Exeter, Oxford... |
Престон, Экстере, Оксфорд... |
Use your eyes, Preston. |
Открой глаза пошире, Престон. |
You crushed it at Preston, right? |
Вы раздавили Престон, верно? |
Your hand is cold, Preston. |
Твоя рука холодная, Престон. |
Preston, look at me. |
Престон, смотри на меня. |
Preston barely knows you. |
Престон тебя едва знает. |
That's Willow and Preston. |
Это Уиллоу и Престон. |
Was Preston in love with Johnny? |
Престон был влюблен в Джонни? |
So, Preston was the leader? |
Значит, Престон был главным? |
Willow Ferrera and Preston Mann. |
Уиллоу Ферера и Престон Манн. |
Preston and Willow slept together. |
Престон и Уиллоу спали вместе. |
Is your son Preston home? |
Ваш сын Престон дома? |
Preston is secured in the vehicle. |
Престон под охраной в машине. |
And where's Eleanor Preston? |
И где Элеанора Престон? |
Preston changed his will recently. |
Недавно Престон поменял завещание. |
He saw Mrs Preston's car. |
Он видел машину миссис Престон. |
Eleanor Preston's given her permission. |
Элеанора Престон уже дала разрешение. |
No, Preston does. |
Нет, Престон слушает. |
So we've got this Mitch Preston? |
Значит, детектив Митч Престон... |
Detective Preston, Chase Renzi. |
Детектив Престон, Чейз Рензи. |
So, Detective Preston... |
Итак, детектив Престон... |
This is Detective Mitch Preston - |
С вами говорит детектив Митч Престон. |
Objection, Mr. Preston. |
Протестую, мистер Престон. |