| Preston is mostly about divorce. | Престон специализируется на разводах. |
| Master Chief Doug Preston. | Главный корабельный старшина Даг Престон. |
| Preston, Exeter, Oxford... | Престон, Экстере, Оксфорд... |
| Use your eyes, Preston. | Открой глаза пошире, Престон. |
| You crushed it at Preston, right? | Вы раздавили Престон, верно? |
| Your hand is cold, Preston. | Твоя рука холодная, Престон. |
| Preston, look at me. | Престон, смотри на меня. |
| Preston barely knows you. | Престон тебя едва знает. |
| That's Willow and Preston. | Это Уиллоу и Престон. |
| Was Preston in love with Johnny? | Престон был влюблен в Джонни? |
| So, Preston was the leader? | Значит, Престон был главным? |
| Willow Ferrera and Preston Mann. | Уиллоу Ферера и Престон Манн. |
| Preston and Willow slept together. | Престон и Уиллоу спали вместе. |
| Is your son Preston home? | Ваш сын Престон дома? |
| Preston is secured in the vehicle. | Престон под охраной в машине. |
| And where's Eleanor Preston? | И где Элеанора Престон? |
| Preston changed his will recently. | Недавно Престон поменял завещание. |
| He saw Mrs Preston's car. | Он видел машину миссис Престон. |
| Eleanor Preston's given her permission. | Элеанора Престон уже дала разрешение. |
| No, Preston does. | Нет, Престон слушает. |
| So we've got this Mitch Preston? | Значит, детектив Митч Престон... |
| Detective Preston, Chase Renzi. | Детектив Престон, Чейз Рензи. |
| So, Detective Preston... | Итак, детектив Престон... |
| This is Detective Mitch Preston - | С вами говорит детектив Митч Престон. |
| Objection, Mr. Preston. | Протестую, мистер Престон. |