Английский - русский
Перевод слова Preston
Вариант перевода Престон

Примеры в контексте "Preston - Престон"

Примеры: Preston - Престон
Misty Stone was slated to play Jake's Na'vi love interest, and Lexington Steele and Chanel Preston were both cast as leaders of the Na'vi tribe. Мисти Стоун сыграла роль любовного увлечения Джейка в На'ви, а Лексингтон Стил и Шанель Престон были выбраны в качестве лидеров племени На'ви.
Dear, dear, somehow sister got it into her head it was Mr Preston. Господи, а моя сестра почему-то решила, что это мистер Престон.
Preston, go over there and hold the hose ready, OK? Давай, Престон. Иди, приготовь шланг. Ясно?
"Dear Bill and Ted, Good luck on the report today, sincerely, Bill S. Preston Esq. Дорогие Билл и Тед, удачи на докладе сегодня, с уважением, Билл С. Престон Эсквайр.
Mr. Preston (United Kingdom) asked the Special Rapporteur what had led him to the conclusion that affording journalists special protection or status could make them more vulnerable to targeting and place restrictions on their freedom. Г-н Престон (Соединенное Королевство) спрашивает, что привело Специального докладчика к выводу о том, что предоставление журналистам особой защиты или особого статуса повысит их уязвимость к целенаправленным нападениям и наложит ограничения на их свободу.
Mr. Preston (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) said that his delegation was pleased to have joined consensus on the draft resolution, and was fully committed to promoting and protecting human rights for all individuals, including indigenous people, without discrimination. Г-н Престон (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) говорит, что его делегация с удовольствием присоединилась к консенсусу по проекту резолюции и полностью привержена поощрению и защите прав человека всех людей, включая коренные народы, без дискриминации.
Would you like to take over the questioning, Mr. Preston? Вы хотели бы взять на себя ведение допроса, мистер Престон?
In December 1949, Marston received correspondence from a scout in England who had watched him play, informing him that Preston wished to offer him a trial. В декабре 1949 Марстон получает письмо от английского скаута, который наблюдал за его игрой, скаут сообщил, что «Престон» желает пригласить его на просмотр.
At this time Preston and Bunk Gardner began touring as the Don & Bunk Show and have two tours under their belt in the eastern part of the US. В то же время Дон Престон и Банк Гарднер начали гастролировать с концертной программой «Don & Bunk Show» и отыграли два тура в восточной части США.
You tried her nan's, in Preston? К её бабушке в Престон ездили?
Many were killed, and my son Preston was kidnapped... [clears throat] Многие были убиты, и мой сын Престон был похищен...
Page, Preston, don't you think we ought to do something? Пейдж, Престон, вы не думаете, что мы должны что-нибудь сделать?
It was in Ypsilanti that Preston Tucker (whose family owned the Ypsilanti Machine Tool Company) designed and built the prototypes for his Tucker '48. В Ипсиланти автомобильный дизайнер и предприниматель Престон Такер, чья семья владела компанией «Ypsilanti Machine & Tool», разработал и построил прототипы автомобиля Tucker '48.
Preston, why didn't you pick up when I called you? Престон, почему ты не подходил к телефону, когда я тебе звонила?
And with Preston going to Europe, we even had one moving out! А если Престон уедет в Европу, в доме будет на одного ребенка меньше!
as Alex Preston, and on the same spot... Так говорите, заяц, так же разделанный, как и Алекс Престон, и на том же месте...
Preston, you have a lot to learn about the motion picture business. Престон, когда ты постигнешь тайны киноиндустрии?
Shall we let the court determine what's what, Mr. Preston? Позволим суду решать что есть что, мистер Престон?
YOU ARE MRS. PRESTON AREN'T YOU? Вы миссис Престон, не так ли?
BUT IT WAS YOUR HUSBAND'S GUN THAT SHOT HIM, MRS. PRESTON. Но он был застрелен из оружия вашего мужа, миссис Престон.
Preston, I sense by the expression on your face that you don't agree with Willow? Престон, судя по твоему выражению лица, ты не согласен с Уиллоу.
So, Preston left the bowling alley, went back to the house, where he shot Johnny, and you're covering for him. Итак, Престон ушел из боулинга, вернулся домой, где он застрелил Джонни, а ты его защищаешь?
Mr. Preston (United Kingdom), responding to the comments made at the forty-third meeting by the representative of Argentina, said that the position of the United Kingdom on the Falkland Islands was well known. Г-н Престон (Соединенное Королевство), отвечая на замечания, сделанные на сорок третьем заседании представителем Аргентины, говорит, что позиция Соединенного Королевства по вопросу о Фолклендских островах хорошо известна.
Every time I do a part like, she writes, 'It was a nice picture, Preston, but do you have to play roles like that? ' Каждый раз, когда я играю такую роль, она пишет: "Это была хорошая картина, Престон, но обязательно ли тебе играть такие роли?"».
For example, Bhabagrahi Misra and James Preston described the "religious communism of the Shakers" as a "community in which all goods are held in common." Например, Мисра Бхабаграхи (Misra Bhabagrahi) и Джеймс Престон (James Preston) описывали «религиозный коммунизм шейкеров» как «сообщество, где все вещи - общие».