And what you love even more than preston is being a surgeon. |
И что ты любишь даже больше, чем Престона, так это быть хирургом |
scrubbing in with derek shepherd, the genius who saved preston burke when he almost got his a shot off? |
работать с Дереком Шеппердом с гением, который спас Престона Берка когда его чуть не застрелили. |
But you've given way to preston's ideas about the wedding, and you've been flexible about the things important to him. |
Но ты уступала идеям Престона о свадьбе, и ты была гибкой в вопросах, которые... очень важны для него. |
When you stood up in front of preston's friends and loved ones and you said, |
Когда ты стояла перед друзьями и близкими Престона, ты сказала |
We'd like to offer to compensate Preston's parents for all their expenses. |
Мы бы хотели компенсировать родителям Престона все затраты. |
Look, Preston's dad runs some sort of charity with Bono. |
Слушайте, папа Престона занимается благотворительностью вместе с Боно. |
Preston Blake's great legacy gone to the highest bidder. |
Великое наследие Престона Блэйка идёт с молотка. |
The Governor is pleased that you've taken on the Preston matter. |
Губернатор доволен тем, что вы взялись за дело Престона. |
That guy put threatening notes on my car and at Preston's house. |
Он подбросил письма с угрозами в мою машину и дом Престона. |
But first you had to get Preston out of the way. |
Но для начала тебе нужно было избавиться от Престона. |
In addition to the signed statements from Preston's sponsors... at the Police Athletic League... |
В дополнение к заявлениям поручителей Престона... из Полицейской спортивной лиги... |
They also enlisted the services of keyboard maestro Billy Preston for two of the songs. |
Они также заручились услугами маэстро Билли Престона на две песни. |
To my chagrin, the magazine is owned by the father of Trent Preston. |
К моему разочарованию, владельцем журнала был отец Трента Престона. |
Big, fat wad of cash... and Doug Preston's passport. |
Большая толстая пачка наличных... и паспорт Дага Престона. |
We're looking for a man, Greg Preston. |
Мы ищем одного человека, Грега Престона. |
If I tell the D.A. that you're willing to testify against Preston and Willow... |
Если я скажу прокурору, что ты готова свидетельствовать против Престона и Уиллоу... |
Maya, Willow, and Preston have all been arrested for breaking into celebrity homes. |
Майю, Престона и Уиллоу арестовали за ограбление домов звезд. |
Tell Dana to wipe that smirk off Preston's face. |
Скажи Дане стереть ухмылку с лица Престона. |
I saw Ezra Canning last night on the road to Alex Preston's farm. |
Я видел Каннинга вечером на дороге к ферме Престона. |
You were supposed to take Preston this morning. |
Утром ты должен был забрать Престона. |
The wedding of Carrie Bradshaw and John James Preston was canceled as this issue went to press. |
Свадьба Кэрри Брэдшоу и Джона Джеймса Престона была отменена когда журнал уже отдали в печать. |
You are under arrest for the bombing that took the lives of David Preston and Roy Smalls. |
Вы арестованы за организацию взрыва унесшего жизни Дэвида Престона и Роя Смоллса. |
I have here the diary of Preston Blake. |
У меня в руке дневник Престона Блэйка. |
That's where Colin Kirkland lives, the boy who witnessed the attack on Jake Preston. |
Там живет Колин Киркланд, парень, который видел, как напали на Джейка Престона. |
I don't know a young woman who wouldn't want to marry My Preston given half the chance. |
Я не знаю молодой женщины, которая бы не хотела выйти за моего Престона, получив половину шанса. |