| All right, let's get these people over to the precinct. | Да. Хорошо, забираем этих парней в участок. |
| Mr. Goldstein, you'll have to come down to the precinct. | Мистер Голдштейн, вам придется проехать в участок. |
| If it's a junk case, we'll kick it back to the precinct. | Если это дело туфта, мы отправим его в участок. |
| Got to go down to the precinct and answer some questions. | Вам придётся отправиться в участок и отчитаться. |
| Frasier, this was his old precinct. | Фрейзер, это его старый участок. |
| Pops off again, it'll be my precinct that pays the price. | Опять будет ругать, а мой участок за это поплатится. |
| I am glad that carriage driver drove us to the police precinct before we could finish. | Я уже рада, что водитель кареты привёз нас в полицейский участок до того, как мы смогли закончить. |
| He didn't just walk into the precinct. | Не мог же он просто зайти в участок. |
| Direct line of sight to the precinct equals least interference with the wi-fi signal. | Наш участок находится напротив, а значит, меньше помех с сигналом вай-фай. |
| Gave your name, precinct, with a photo of you in uniform. | Там было твое имя, участок, фото, где ты в униформе. |
| Get that rock back to the precinct. | Везите этот камешек обратно в участок. |
| Passengers arriving without that certificate will automatically be held in the quarantine precinct. | Прибывшие без такого сертификата пассажиры будут автоматически помещаться в карантинный участок. |
| Like I told your man, the police asked us to come down to the precinct, give a statement. | Как я уже говорил, полицейские попросили нас приехать в участок, дать показания. |
| Guess who's paying a little visit to the 2nd precinct today. | Угадай, кто сегодня заскочит с визитом во второй участок. |
| Well, I could be persuaded to drop by the precinct. | Ну, ты можешь убедить меня заглянуть в участок. |
| So when Captain Broderick came to the 2nd precinct... | Когда капитан Бродерик пришел во второй участок... |
| Well, welcome to the 2nd precinct, Wisconsin. | Добро пожаловать во второй участок, Висконсин. |
| I'm always looking for people willing to come represent the precinct. | Я постоянно ищу людей, желающих представить наш участок. |
| We can't take him to the precinct like this. | Мы не можем везти его в участок в таком виде. |
| He shouldn't have a pet in the precinct. | Он не должен был приводить животное в участок. |
| Then we march back into that precinct... | Затем мы вернёмся в тот участок... |
| I will... right after I drag you down to the precinct. | Позвоню, как только привезу вас в участок. |
| I'll call the precinct and find out her location. | Я позвоню в участок и узнаю, где Данн. |
| Melissa, the precinct is two blocks from here. | Мелисса, участок в двух кварталах отсюда. |
| First we were on the night shift, then the precinct almost got shut down. | Сначала нас переводят на ночную смену, потом участок чуть не закрыли. |