Английский - русский
Перевод слова Precinct
Вариант перевода Участок

Примеры в контексте "Precinct - Участок"

Все варианты переводов "Precinct":
Примеры: Precinct - Участок
All right, let's get these people over to the precinct. Да. Хорошо, забираем этих парней в участок.
Mr. Goldstein, you'll have to come down to the precinct. Мистер Голдштейн, вам придется проехать в участок.
If it's a junk case, we'll kick it back to the precinct. Если это дело туфта, мы отправим его в участок.
Got to go down to the precinct and answer some questions. Вам придётся отправиться в участок и отчитаться.
Frasier, this was his old precinct. Фрейзер, это его старый участок.
Pops off again, it'll be my precinct that pays the price. Опять будет ругать, а мой участок за это поплатится.
I am glad that carriage driver drove us to the police precinct before we could finish. Я уже рада, что водитель кареты привёз нас в полицейский участок до того, как мы смогли закончить.
He didn't just walk into the precinct. Не мог же он просто зайти в участок.
Direct line of sight to the precinct equals least interference with the wi-fi signal. Наш участок находится напротив, а значит, меньше помех с сигналом вай-фай.
Gave your name, precinct, with a photo of you in uniform. Там было твое имя, участок, фото, где ты в униформе.
Get that rock back to the precinct. Везите этот камешек обратно в участок.
Passengers arriving without that certificate will automatically be held in the quarantine precinct. Прибывшие без такого сертификата пассажиры будут автоматически помещаться в карантинный участок.
Like I told your man, the police asked us to come down to the precinct, give a statement. Как я уже говорил, полицейские попросили нас приехать в участок, дать показания.
Guess who's paying a little visit to the 2nd precinct today. Угадай, кто сегодня заскочит с визитом во второй участок.
Well, I could be persuaded to drop by the precinct. Ну, ты можешь убедить меня заглянуть в участок.
So when Captain Broderick came to the 2nd precinct... Когда капитан Бродерик пришел во второй участок...
Well, welcome to the 2nd precinct, Wisconsin. Добро пожаловать во второй участок, Висконсин.
I'm always looking for people willing to come represent the precinct. Я постоянно ищу людей, желающих представить наш участок.
We can't take him to the precinct like this. Мы не можем везти его в участок в таком виде.
He shouldn't have a pet in the precinct. Он не должен был приводить животное в участок.
Then we march back into that precinct... Затем мы вернёмся в тот участок...
I will... right after I drag you down to the precinct. Позвоню, как только привезу вас в участок.
I'll call the precinct and find out her location. Я позвоню в участок и узнаю, где Данн.
Melissa, the precinct is two blocks from here. Мелисса, участок в двух кварталах отсюда.
First we were on the night shift, then the precinct almost got shut down. Сначала нас переводят на ночную смену, потом участок чуть не закрыли.