All right, let's get these people over to the precinct. |
Да. Хорошо, забираем этих парней в участок. |
Mr. Goldstein, you'll have to come down to the precinct. |
Мистер Голдштейн, вам придется проехать в участок. |
If it's a junk case, we'll kick it back to the precinct. |
Если это дело туфта, мы отправим его в участок. |
Got to go down to the precinct and answer some questions. |
Вам придётся отправиться в участок и отчитаться. |
Frasier, this was his old precinct. |
Фрейзер, это его старый участок. |
Pops off again, it'll be my precinct that pays the price. |
Опять будет ругать, а мой участок за это поплатится. |
I am glad that carriage driver drove us to the police precinct before we could finish. |
Я уже рада, что водитель кареты привёз нас в полицейский участок до того, как мы смогли закончить. |
He didn't just walk into the precinct. |
Не мог же он просто зайти в участок. |
Direct line of sight to the precinct equals least interference with the wi-fi signal. |
Наш участок находится напротив, а значит, меньше помех с сигналом вай-фай. |
Gave your name, precinct, with a photo of you in uniform. |
Там было твое имя, участок, фото, где ты в униформе. |
Get that rock back to the precinct. |
Везите этот камешек обратно в участок. |
Passengers arriving without that certificate will automatically be held in the quarantine precinct. |
Прибывшие без такого сертификата пассажиры будут автоматически помещаться в карантинный участок. |
Like I told your man, the police asked us to come down to the precinct, give a statement. |
Как я уже говорил, полицейские попросили нас приехать в участок, дать показания. |
Guess who's paying a little visit to the 2nd precinct today. |
Угадай, кто сегодня заскочит с визитом во второй участок. |
Well, I could be persuaded to drop by the precinct. |
Ну, ты можешь убедить меня заглянуть в участок. |
So when Captain Broderick came to the 2nd precinct... |
Когда капитан Бродерик пришел во второй участок... |
Well, welcome to the 2nd precinct, Wisconsin. |
Добро пожаловать во второй участок, Висконсин. |
I'm always looking for people willing to come represent the precinct. |
Я постоянно ищу людей, желающих представить наш участок. |
We can't take him to the precinct like this. |
Мы не можем везти его в участок в таком виде. |
He shouldn't have a pet in the precinct. |
Он не должен был приводить животное в участок. |
Then we march back into that precinct... |
Затем мы вернёмся в тот участок... |
I will... right after I drag you down to the precinct. |
Позвоню, как только привезу вас в участок. |
I'll call the precinct and find out her location. |
Я позвоню в участок и узнаю, где Данн. |
Melissa, the precinct is two blocks from here. |
Мелисса, участок в двух кварталах отсюда. |
First we were on the night shift, then the precinct almost got shut down. |
Сначала нас переводят на ночную смену, потом участок чуть не закрыли. |