| TWO OF THEM CAME TO THE PRECINCT TODAY. | Двое из них сегодня приходили в участок. |
| At about 6 p.m. the diplomats left the Precinct, after which Boris V. Obnossov was taken to Lenox Hill Hospital, where he was treated for a fracture and his arm was put in plaster. | Около 18 ч. 00 м. дипломаты покинули участок, после чего Борис В. Обносов был доставлен в госпиталь "Ленокс Хилл", где ему была оказана медицинская помощь в связи с переломом и наложен гипс. |
| I tried to... convey my regrets for whatever pain I might be causing him, and then... just then... you had the police call to invite me to meet you at the 24th Precinct. | Я хотела выразить... свое сожаление в связи с теми неприятностями, что ему доставляю, а потом... а потом... полиция позвонила мне, чтобы вызвать в 24-й участок. |
| Ralph Sarchie, 46 precinct. | Ральф Сарчи, 46 участок. |
| Brought her into the precinct. | И привел ее в участок. |
| We're taking him down to the precinct now. | Мы забираем его в участок. |
| The druids, they took over the precinct. | Друиды, они захватили участок. |
| The 10th Precinct in the Chelsea District of New York. | Десятый полицейский участок... в округе Челси, город Нью-Йорк. |
| Boundary line, 57th Precinct to signal 32. | Пограничная линия, 57-й полицейский участок, сигнал 32. |
| "He knew Joseph Kaufman from his days in Philadelphia... Basically their fathers were funding Assault on Precinct 13". | Он в свою очередь знал Джозефа Кауфмана ещё по Филадельфии... В принципе это их отцы профинансировали "Нападение на 13-й участок"». |
| precinct, Callahan speaking. | участок, говорит Каллахан. |
| We have to get back to the precinct. | Мы должны вернуться в участок. |
| Grey Mountain, second precinct. | Грей Маунтин, второй участок. |
| Detective Geary, 23rd precinct. | Детектив Гири, 23-й участок. |
| This is my precinct now. | Теперь это мой участок. |
| Come with us to the precinct. | Пойдем-ка с нами в участок! |
| You're coming down to the precinct. | Ты отправляешься в участок. |
| All right, and this is our precinct room. | Так, это наш участок. |
| I'll get a ride back to the precinct. | Я поеду обратно в участок. |
| We got to go to the precinct. | Нам нужно сходить в участок. |
| This precinct's a disaster. | Это не участок, а катастрофа. |
| Time for Margot to pay a visit to the precinct. | Пора Марго навестить наш участок. |
| He called me at the precinct. | Он позвонил в участок. |
| Call the precinct tomorrow. | Завтра позвони в участок. |
| Go back to your precinct. | Возвращайся в свой участок. |