TWO OF THEM CAME TO THE PRECINCT TODAY. |
Двое из них сегодня приходили в участок. |
At about 6 p.m. the diplomats left the Precinct, after which Boris V. Obnossov was taken to Lenox Hill Hospital, where he was treated for a fracture and his arm was put in plaster. |
Около 18 ч. 00 м. дипломаты покинули участок, после чего Борис В. Обносов был доставлен в госпиталь "Ленокс Хилл", где ему была оказана медицинская помощь в связи с переломом и наложен гипс. |
I tried to... convey my regrets for whatever pain I might be causing him, and then... just then... you had the police call to invite me to meet you at the 24th Precinct. |
Я хотела выразить... свое сожаление в связи с теми неприятностями, что ему доставляю, а потом... а потом... полиция позвонила мне, чтобы вызвать в 24-й участок. |
Ralph Sarchie, 46 precinct. |
Ральф Сарчи, 46 участок. |
Brought her into the precinct. |
И привел ее в участок. |
We're taking him down to the precinct now. |
Мы забираем его в участок. |
The druids, they took over the precinct. |
Друиды, они захватили участок. |
The 10th Precinct in the Chelsea District of New York. |
Десятый полицейский участок... в округе Челси, город Нью-Йорк. |
Boundary line, 57th Precinct to signal 32. |
Пограничная линия, 57-й полицейский участок, сигнал 32. |
"He knew Joseph Kaufman from his days in Philadelphia... Basically their fathers were funding Assault on Precinct 13". |
Он в свою очередь знал Джозефа Кауфмана ещё по Филадельфии... В принципе это их отцы профинансировали "Нападение на 13-й участок"». |
precinct, Callahan speaking. |
участок, говорит Каллахан. |
We have to get back to the precinct. |
Мы должны вернуться в участок. |
Grey Mountain, second precinct. |
Грей Маунтин, второй участок. |
Detective Geary, 23rd precinct. |
Детектив Гири, 23-й участок. |
This is my precinct now. |
Теперь это мой участок. |
Come with us to the precinct. |
Пойдем-ка с нами в участок! |
You're coming down to the precinct. |
Ты отправляешься в участок. |
All right, and this is our precinct room. |
Так, это наш участок. |
I'll get a ride back to the precinct. |
Я поеду обратно в участок. |
We got to go to the precinct. |
Нам нужно сходить в участок. |
This precinct's a disaster. |
Это не участок, а катастрофа. |
Time for Margot to pay a visit to the precinct. |
Пора Марго навестить наш участок. |
He called me at the precinct. |
Он позвонил в участок. |
Call the precinct tomorrow. |
Завтра позвони в участок. |
Go back to your precinct. |
Возвращайся в свой участок. |