| A nun walks into a precinct... | Заходит как-то монахиня в полицейский участок... |
| Did she also neglect to wipe her feet when she entered the precinct? | Она не пренебрегла вытереть ноги когда заходила в участок? |
| The 10th Precinct in the Chelsea District of New York. | Десятый полицейский участок... в округе Челси, город Нью-Йорк. |
| The precinct isn't a flophouse. | Участок - не ночлежка. |
| No, to the precinct. | Нет, мы едем обратно в участок. |
| I want at least 20 suspects from every precinct. | Каждый полицейский участок должен задержать по 20 подозреваемых. |
| What precinct gave you the D.U.I.? | Какой полицейский участок выписал вам нарушение? |
| Why don't you come down to the precinct, Ms. Langdon? | Почему вы не пришли в полицейский участок, мисс Лэнгдон? |
| This is the oldest police precinct in the city. | Это старейший полицейский участок в городе. |
| In the cases of immediate protection, the petition is submitted care of the nearest precinct police department. | В случаях непосредственной защиты заявление подается в ближайший полицейский участок. |
| And the precinct decided to call SVU because...? | И участковый решил позвонить в специальный корпус, потому что...? |
| An application for a vote by mail voter precinct committee vote sends by mail no later than 20 days before polling day. | Ходатайство о проведении голосования по почте избиратель участковый комитет голосования отправляет по почте не позднее, чем за 20 дней до дня голосования. |
| This opportunity, voters will be able to use, if on election day will be based in their own election precinct area. | Эта возможность, избиратели будут иметь возможность использовать, если в день выборов будет основываться на своих собственных выборах участковый области. |
| So the precinct detective says this is a suicide, but you think that he stole $40 million in diamonds and then got killed behind it? | Итак, участковый утверждает, что это самоубийство, но вы думаете, что он украл бриллиантов на 40 миллионов, и из-за этого его убили? |
| In Almaty Province, tripartite response teams (with representatives from the akim and the precinct, and ethnic community leaders) have been formed to prevent conflict. | Созданы оперативные "тройки" (аким - участковый - лидер этноса) в Алматинской области для профилактики конфликтов. |
| NYPD, 21st precinct, how can I help you? | Ж: Полиция Нью-Йорка, 21 округ, чем могу помочь? |
| Austin Stoker, Assault on Precinct 13, | Остин Стоукер, в "Нападении на округ Тринадцать". |
| I could buy this precinct! | Я могу купить весь этот округ! |
| So successful, in fact, that he left me enough money to sue the city, this precinct and you two gentlemen personally, just for the fun of it. | Преуспевающим и оставил мне средства, могу ради забавы засудить весь город, округ и вас лично, господа. |
| So the thinking is absorb the local precinct into the larger county force. | Итак, теперь в компетенции нашего участка будет весь округ. |
| Now, if Cabral here gets promoted, that's one more precinct and that means more money. | Если капрал здесь закрепится, это еще один район, а, значит, еще деньги. |
| Civic is the major shopping and office precinct in Canberra. | Сити - крупнейший деловой и торговый район Канберры. |
| Our neighborhood, her precinct, the hospital - | Наш район, участок, больница... |
| The area is patrolled by the New York City Police Department's 46th Precinct. | Район патрулируется работниками 61-го Участка Департамента полиции города Нью-Йорка. |
| DISTRICT 3 POLICE 10TH PRECINCT | РАЙОН З ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК 10 |