| If you want to come down to the precinct sometime, I'll show you around. | Будет желание - загляни в участок, как-нибудь, покажу тебя всем. |
| I just got back from the precinct. | Я съездил к ним в участок. |
| I'm going to take you down to the precinct house and call your hear me? | Я тя сейчас заберу в участок и позвоню твоему отцу. |
| You really think he'd have the balls to come to a precinct, into our own lab that's investigating the murders he committed? | Думаешь, он решился бы прийти в участок, в лабораторию, где расследуют преступления, которые он совершил? |
| Has anything come through your precinct, You know, stabbings, gunshots? | В ваш участок не поступали сообщения о каких-то нападениях или стрельбе? |
| Got every precinct in town looking for answers. | Мы подключили к поиску каждый полицейский участок в округе. |
| I want at least 20 suspects from every precinct. | Каждый полицейский участок должен задержать по 20 подозреваемых. |
| That this precinct is corrupt? | Что этот полицейский участок коррумпирован? |
| This is the oldest police precinct in the city. | Это старейший полицейский участок в городе. |
| If the Templarios are crazy enough to take over a police precinct, they won't hesitate to kill anyone who gets in their way. | Если эти Тамплиеры настолько безумны чтобы захватить полицейский участок, они не раздумывая убьют любого, кто встанет у них на пути. |
| And the precinct decided to call SVU because...? | И участковый решил позвонить в специальный корпус, потому что...? |
| This isn't the first time, and the local precinct never follows up. | Это не впервые, но местный участковый ничего не делал. |
| This opportunity, voters will be able to use, if on election day will be based in their own election precinct area. | Эта возможность, избиратели будут иметь возможность использовать, если в день выборов будет основываться на своих собственных выборах участковый области. |
| The municipality or the residence of the declaration of office using the online data transmission, update the register the particulars of the election precinct change. | муниципалитета или жительства декларации полномочий с использованием сети передачи данных, обновлять реестр сведений о выборах участковый изменения. |
| In Almaty Province, tripartite response teams (with representatives from the akim and the precinct, and ethnic community leaders) have been formed to prevent conflict. | Созданы оперативные "тройки" (аким - участковый - лидер этноса) в Алматинской области для профилактики конфликтов. |
| NYPD, 21st precinct, how can I help you? | Ж: Полиция Нью-Йорка, 21 округ, чем могу помочь? |
| Austin Stoker, Assault on Precinct 13, | Остин Стоукер, в "Нападении на округ Тринадцать". |
| I could buy this precinct! | Я могу купить весь этот округ! |
| He was lawyered up by the time he got to the precinct. | Он был юристом когда-то, пока не перебрался в этот округ. |
| According to the Government, Dr. Mubarak Ahmad was previously indicted in connection with criminal case No. 1006/95/2nd precinct Sohag. | Правительство сообщило, что д-ру Мубараку уже предъявлялись обвинения в связи с уголовным делом 1006/95/2 (судебный округ Сохаг). |
| Now, if Cabral here gets promoted, that's one more precinct and that means more money. | Если капрал здесь закрепится, это еще один район, а, значит, еще деньги. |
| Our neighborhood, her precinct, the hospital - | Наш район, участок, больница... |
| The area is patrolled by the New York City Police Department's 46th Precinct. | Район патрулируется работниками 61-го Участка Департамента полиции города Нью-Йорка. |
| DISTRICT 3 POLICE 10TH PRECINCT | РАЙОН З ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК 10 |
| Proponents valued the additional vibrancy that this would bring into the Cultural Precinct, and supported the university moving back to their original site. | Сторонники этого предложения говорили о том, что это оживит культурный район города и поддерживали восстановление Кентерберийского университета на его первоначальном месте. |