Английский - русский
Перевод слова Precinct

Перевод precinct с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Участок (примеров 489)
Let's go the precinct and run a background on the janitor. Поехали в участок, и просмотрим подноготную уборщика.
This is Detective Lionel Fusco calling from inside the 8th precinct. Вызывает детектив Лайонел Фаско. 8ой участок.
Well, let's drop her at the nearest precinct and be done with it, then. Или отвезём её в ближайший полицейский участок, и поедем.
I'll drive you to the precinct. Я отвезу тебя в участок.
O'Halloran, 6th precinct. О'Халлоран, 6-й участок.
Больше примеров...
Полицейский участок (примеров 42)
I don't have time to go to the precinct... У меня нет времени идти в полицейский участок...
This is the oldest police precinct in the city. Это старейший полицейский участок в городе.
I am glad that carriage driver drove us to the police precinct before we could finish. Я уже рада, что водитель кареты привёз нас в полицейский участок до того, как мы смогли закончить.
Mr. Orange was then taken to the 20th Police Precinct station, put in a holding pen and subjected to a search. Г-н Оранж был затем доставлен в 20-й полицейский участок, посажен в помещение для задержанных и подвергнут обыску.
You can't walk into a precinct with knowledge of these murders and claim a 200-year-old Puritan's responsible. Ты не можешь просто прийти в полицейский участок, рассказать в деталях об убийствах и утверждать, что это - дело рук 200-летнего пуританина.
Больше примеров...
Участковый (примеров 9)
Heidi Klum precinct: she is the Queen of Fashion Awards 2009! Heidi Klum участковый: Она является королева Моды Награды 2009!
This opportunity, voters will be able to use, if on election day will be based in their own election precinct area. Эта возможность, избиратели будут иметь возможность использовать, если в день выборов будет основываться на своих собственных выборах участковый области.
So the precinct detective says this is a suicide, but you think that he stole $40 million in diamonds and then got killed behind it? Итак, участковый утверждает, что это самоубийство, но вы думаете, что он украл бриллиантов на 40 миллионов, и из-за этого его убили?
The main units of the State Border's direct guard are the frontier post, the frontier control unit, the frontier ship (boat), the radio engineering post, the frontier aircraft, the division of the operational-search organ, the precinct authorized frontier troops. Основные подразделения непосредственной охраны Государственной границы - пограничная застава, подразделение пограничного контроля, пограничный корабль (катер), радиотехнический пост, пограничное воздушное судно, подразделение оперативно-розыскного органа, участковый уполномоченный пограничных войск.
In Almaty Province, tripartite response teams (with representatives from the akim and the precinct, and ethnic community leaders) have been formed to prevent conflict. Созданы оперативные "тройки" (аким - участковый - лидер этноса) в Алматинской области для профилактики конфликтов.
Больше примеров...
Округ (примеров 13)
NYPD, 21st precinct, how can I help you? Ж: Полиция Нью-Йорка, 21 округ, чем могу помочь?
Austin Stoker, Assault on Precinct 13, Остин Стоукер, в "Нападении на округ Тринадцать".
So successful, in fact, that he left me enough money to sue the city, this precinct and you two gentlemen personally, just for the fun of it. Преуспевающим и оставил мне средства, могу ради забавы засудить весь город, округ и вас лично, господа.
Abort all activities and return to precinct. Ќичего не делайте и возвращайтесь на свой округ.
So the thinking is absorb the local precinct into the larger county force. Итак, теперь в компетенции нашего участка будет весь округ.
Больше примеров...
Район (примеров 6)
Now, if Cabral here gets promoted, that's one more precinct and that means more money. Если капрал здесь закрепится, это еще один район, а, значит, еще деньги.
Our neighborhood, her precinct, the hospital - Наш район, участок, больница...
The area is patrolled by the New York City Police Department's 46th Precinct. Район патрулируется работниками 61-го Участка Департамента полиции города Нью-Йорка.
DISTRICT 3 POLICE 10TH PRECINCT РАЙОН З ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК 10
Proponents valued the additional vibrancy that this would bring into the Cultural Precinct, and supported the university moving back to their original site. Сторонники этого предложения говорили о том, что это оживит культурный район города и поддерживали восстановление Кентерберийского университета на его первоначальном месте.
Больше примеров...