| He had to take Trubel to the precinct. | Ему пришлось отвезти Беду в участок. |
| Well, for what it's worth, your precinct is immaculate. | Как бы то ни было, ваш участок безупречен. |
| Little Byrnes, go back to the precinct and ask Captain Sullivan to put a patrolman in front of the hardware store and another at McLean's house. | Младший Бирнс, вернись в участок и попроси капитана Салливана поставить патрульного перед скобяной лавкой, а другого у дома Маклина. |
| It's okay, we just need to take you down to the precinct, but you're all safe. | Всё в порядке, мы должны отвезти вас в участок, но вы все в безопасности. |
| If I can't figure this out by the morning, I'll walk myself into the precinct and tell 'em I blew those two officers away. | Если я не разберусь с этим к утру, я сам пойду в участок и скажу, что я убил тех двух полицейских. |
| Jess, I called the precinct. | Джесс, я звонила в полицейский участок. |
| What precinct gave you the D.U.I.? | Какой полицейский участок выписал вам нарушение? |
| The 10th Precinct in the Chelsea District of New York. | Десятый полицейский участок... в округе Челси, город Нью-Йорк. |
| I am glad that carriage driver drove us to the police precinct before we could finish. | Я уже рада, что водитель кареты привёз нас в полицейский участок до того, как мы смогли закончить. |
| If that were a real police precinct, if they were doing real police work, I would agree with you, but we both know that is not the case. | Если бы это был полицейский участок, в котором полиция занимается работой, то я бы с вами согласился, но мы оба знаем, что это не тот случай. |
| And the precinct decided to call SVU because...? | И участковый решил позвонить в специальный корпус, потому что...? |
| This isn't the first time, and the local precinct never follows up. | Это не впервые, но местный участковый ничего не делал. |
| Heidi Klum precinct: she is the Queen of Fashion Awards 2009! | Heidi Klum участковый: Она является королева Моды Награды 2009! |
| An application for a vote by mail voter precinct committee vote sends by mail no later than 20 days before polling day. | Ходатайство о проведении голосования по почте избиратель участковый комитет голосования отправляет по почте не позднее, чем за 20 дней до дня голосования. |
| So the precinct detective says this is a suicide, but you think that he stole $40 million in diamonds and then got killed behind it? | Итак, участковый утверждает, что это самоубийство, но вы думаете, что он украл бриллиантов на 40 миллионов, и из-за этого его убили? |
| This is now the worst precinct in the entire city. | Теперь это самый худший округ в целом городе. |
| NYPD, 21st precinct, how can I help you? | Ж: Полиция Нью-Йорка, 21 округ, чем могу помочь? |
| Kane, 16th precinct. | Кейн, 16 округ. |
| Abort all activities and return to precinct. | Ќичего не делайте и возвращайтесь на свой округ. |
| Manhattan North 28th Precinct. | Детектив Уокер, Манхэттэн-Норт, Двадцать восьмой округ. |
| Now, if Cabral here gets promoted, that's one more precinct and that means more money. | Если капрал здесь закрепится, это еще один район, а, значит, еще деньги. |
| Civic is the major shopping and office precinct in Canberra. | Сити - крупнейший деловой и торговый район Канберры. |
| Our neighborhood, her precinct, the hospital - | Наш район, участок, больница... |
| DISTRICT 3 POLICE 10TH PRECINCT | РАЙОН З ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК 10 |
| Proponents valued the additional vibrancy that this would bring into the Cultural Precinct, and supported the university moving back to their original site. | Сторонники этого предложения говорили о том, что это оживит культурный район города и поддерживали восстановление Кентерберийского университета на его первоначальном месте. |