Английский - русский
Перевод слова Precinct
Вариант перевода Участок

Примеры в контексте "Precinct - Участок"

Все варианты переводов "Precinct":
Примеры: Precinct - Участок
Have Gina get down to the precinct, get with Beth, and start working their geographic magic. Пусть Джина вернется в участок, объединится с Бет и начнет показывать свои географические чудеса.
I want you back at the precinct. Хочу, чтобы ты вернулась в участок.
Maybe I should bring him to the precinct. Может стоит взять его с собой в участок.
'Cause he was transferred to your precinct. Потому что его перевели в твой участок.
This stash contains everything from morphine to chemo meds, and enough of it to medicate your whole precinct. В этом тайнике есть всё - от морфина до препаратов для химиотерапии, и этого хватит, чтобы напичкать весь участок.
A little "welcome back to the precinct" hazing. Какое-то мрачное поздравление "с возвращением в участок".
That's okay, we'll just go to another precinct. Ничего, мы поедем в другой участок.
Heard everyone's meeting back at the precinct for a celebratory drink. Я слышала, все сейчас едут в участок отмечать.
Somebody needs to go to the precinct today to sign the paperwork. Кому-то надо сходить в участок и подписать бумаги.
This is why I love the 12th precinct. Поэтому я и люблю 12 участок.
When the precinct was empty, they raided the evidence room. Когда участок опустел, они обчистили комнату улик.
I just got back from the precinct. Я съездил к ним в участок.
Let's track down Bodie and save the precinct. Давай отследим Боди и спасём участок.
If that's full of heroin, we could really save the precinct. Если она полная героином, мы можем спасти участок.
Well, for what it's worth, your precinct is immaculate. Как бы то ни было, ваш участок безупречен.
I want you two to ride back to your precinct... together. А теперь вы оба поезжайте в свой участок... вместе.
Well, our victim's sister is meeting me in the precinct. К нам в участок подъедет сестра убитого.
Said the butcher's down at the precinct. Сказал, что мясника увезли в участок.
I want at least 20 suspects from every precinct. Каждый полицейский участок должен задержать по 20 подозреваемых.
Jess, I called the precinct. Джесс, я звонила в полицейский участок.
Scarfe left the precinct to pick up Chico, but Chico was gone. Скарф покинул участок чтобы забрать Чико, но он пропал.
Look, I'm Officer Krieger, 42nd precinct. Послушайте, я офицер Кригер, 42 участок.
Site was secured two minutes after the precinct's arrival. Участок оцеплен через 2 минуты после прибытия на место преступления.
I went to the precinct and broke into the crime lab. Я пошла в участок и проникла в лабораторию.
But we need you to come down to the precinct with us. Но нам необходимо, чтобы вы проследовали в участок.