It's not my precinct. |
Это не мой участок. |
The precinct isn't a flophouse. |
Участок - не ночлежка. |
Let's go down to the precinct. |
Давайте поедем в участок, |
The precinct is in the other direction. |
Полицейский участок в другой стороне. |
He was a regular at the precinct up there. |
Частенько попадал в полицейский участок. |
A nun walks into a precinct... |
Монахиня вошла в участок... |
Or come by the precinct? |
Или прийти в участок? |
His father went to the precinct to see him |
Его отец пошёл в участок. |
Let's take this party down to the precinct. |
Давайте перенесем веселье в участок. |
Do you remember your precinct? |
Ты помнишь свой участок? |
But you left to go to the precinct. |
Но ты уехал в участок. |
The whole precinct was out looking for Tommy. |
Весь участок занимался поисками Томми. |
We get to the precinct... |
Мы приехали в участок... |
My entire precinct is right there. |
Здесь весь мой участок. |
I have to get back to the precinct. |
Я пойду обратно в участок. |
I have to get back to the precinct. |
Мне пора возвращаться в участок. |
Jones. sixth precinct. |
Джонс. Шестой участок. |
Chicago, third precinct. |
Чикаго, третий участок. |
This next precinct is pivotal. |
Следующий участок - ключевой. |
I'll drive you to the precinct. |
Я отвезу тебя в участок. |
He is not leaving this precinct! |
Он не покинет этот участок! |
Santiago, the precinct's been saved. |
Сантьяго, участок спасён. |
I've got to go to the precinct. |
Я должна поехать в участок. |
I'm going to the precinct. |
Я еду в участок. |
It's one precinct. |
Это один избирательный участок. |