Английский - русский
Перевод слова Precinct
Вариант перевода Участок

Примеры в контексте "Precinct - Участок"

Все варианты переводов "Precinct":
Примеры: Precinct - Участок
The 6th precinct don't take kindly to mobs dispensing whatever it is they consider justice. Шестой участок не жалует бандитов, решивших наводить то, что они считают порядком.
He's got him over at the precinct on ice, waiting for me to be done here. Он привез его в участок, где он ждет, пока я освобожусь.
You two go to the M.E., and I'll get us set up at the precinct. Вы вдвоём едете к медэксперту, а я отправлюсь в участок.
She made 39 reports to her local precinct that her priest is a devil worshipper on the down low. Она сообщала 39 раз в местный участок что тамошний священник поклоняется дьяволу.
I'm going to need you to come down to the precinct to sit with a sketch artist. Нужно, что вы пришли в участок и набросали вместе с художником фоторобот подозреваемого.
Uniforms are bringing families to the precinct as we speak, so... let's go hold some hands and do our jobs. Как раз родственников пострадавших везут в участок, поэтому, выразим им сочувствие, засучим рукава и за работу.
I realized once I left the precinct how wrong it was for me to sell those lightsabers. Я осознал, как только покинул участок, как неправильно было с моей стороны продавать те световые джедайские мечи.
It's not about turning this precinct into a shining city on a hill. И конечно не в том, чтобы показать, будто этот участок какой-то образец непорочности.
You can't walk into a precinct with knowledge of these murders and claim a 200-year-old Puritan's responsible. Ты не можешь просто прийти в полицейский участок, рассказать в деталях об убийствах и утверждать, что это - дело рук 200-летнего пуританина.
The Voice meant to empty out the precinct so the Templarios can get to something... or someone inside. Голос предполагал, что участок опустеет, и тогда Тамплиеры смогут подобраться к чему-то или к кому-то внутри.
At about 11.30 PM... on September 28... 1967... in this precinct, and before the undersigned... comes a person who claims to be Fernando Serra Pardo... born in Bilbao. 1967 года... в этот участок к нижеподписавшемуся пришел человек, назвавшийся Фернандо Серра, родом из Бильбао.
Well, slow down. I don't want you in my precinct any more than you want me in your hair. Я бы не взял тебя в свой участок ни за какие коврижки.
Has anything come through your precinct, You know, stabbings, gunshots? В ваш участок не поступали сообщения о каких-то нападениях или стрельбе?
Still... to ensure that the conduct of my people meets the highest possible standard, Mr. Mitas is sending over all the precinct footage for my review. Но все же... чтобы удостовериться, что поведение моих сотрудников отвечает наивысшим стандартам, мистер Майтас пришлет в участок записи, чтобы я могла просмотреть.
Plots have different areas, usually 800 m - 1500 m, almost all lots have a side-oriented forest and a private road to the precinct. Участки имеют разные области, как правило, 800 м - 1500 м, почти все участки имеют побочных ориентированных лесов и частной дороге, участок.
All right, look, if we slap the cuffs on them, we bring them down to the precinct, we run warrant checks on them, their squabbling days will be over. Значит так, если мы сейчас наденем на них наручники и привезём их в участок, то после парочки штрафов, они перестанут друг с другом собачиться.
Get me the 11 th Precinct. Дайте мне 11 участок.
Precinct 6, Sergeant Allgood. Hello. Шестой участок, сержант Оллгуд.
Precinct just got slammed with 911 calls. Участок заполонили звонки в 911.
Jackson Reilly, sir. 21 st Precinct. Джексон Райли, 21-й участок.
Well, it's Precinct 86. Это же 86-й участок.
Detective O'Hara, 95th Precinct. Детектив О'Хара, 95-й участок.
Precinct 17, northwest quadrant. 17 участок, северо-западный квадрант.
Thorn, 14th Precinct. Торн, 14-ый участок.
Detective Thorn, 14th Precinct. Детектив Торн, 14-ый участок.