| I don't have time to go to the precinct... | У меня нет времени идти в полицейский участок... |
| I'd be gone from the 12th precinct. | Я был бы вынужден покинуть 12-ый полицейский участок. |
| Got every precinct in town looking for answers. | Мы подключили к поиску каждый полицейский участок в округе. |
| One cellphone, complete with call log to the local precinct. | Один сотовый, с историей звонков в местный полицейский участок. |
| Look, I get that the guys in our precinct wouldn't profile me, but it still happened only one precinct over. | Я понимаю, что ребята в нашем участке так бы не поступили, но это случилось, и это только один участок. |
| Carpenter also uses a plaintive electric piano theme when Lt. Bishop first enters the abandoned precinct. | Карпентер также использует грустную тему на электрическом пианино в сценах, когда лейтенант Бишоп впервые заходит в участок. |
| A girl came into the precinct a few hours ago. | Девушка несколько часов назад пришла в участок. |
| We can pretty much count on being fired as soon as we get back to the precinct. | Мы вполне можем рассчитывать на увольнение, как только мы вернемся в участок. |
| I can't sneak a masked vigilante into a police precinct. | Я не могу провести мстителя в маске в полицейский участок. |
| The arrests have been made, and the fugitives are being brought into the precinct now. | Были произведены аресты, преступников сейчас везут в участок. |
| A local precinct just got a report of a domestic disturbance at Dia's loft. | Местный участок только что получил сообщение о шуме в квартире Дии. |
| Gum? ...precinct, Callahan speaking. | Жвачки? ...участок, говорит Каллахан. |
| I couldn't risk coming to the precinct. | Я не мог рисковать, приходя в участок. |
| Drive me to the 47th Street precinct. | Отвези меня в участок на 47-й улице. |
| Right now, the safest place for you is here at the precinct. | В данный момент самым безопасным местом для тебя является этот участок. |
| Capt. Nerteaux, CID, 10th precinct. | Капитан Нерто, первый отдел, 10-й участок. |
| Then bring them down to our precinct after school. | Тогда приведите их в участок после школы. |
| Get back to your precinct and consider yourselves under arrest. | Немедленно проследуйте на свой участок и считайте себя под арестом. |
| Maybe it's time we took this back to the precinct. | Похоже, самое время вернуться в участок. |
| And why my house is bigger than your precinct. | Поэтому мой дом больше, чем весь ваш участок. |
| Her brother's on his way into the precinct from Jersey. | Ее брат уже едет в участок из Джерси. |
| East Cleveland, 92nd precinct, a girl named Aisha Rawlins. | Западный Кливленд, 92 участок, девочка по имени Аиша Роулинс. |
| Don't want the whole precinct suffering my fate. | Я не хочу, чтобы весь участок пострадал из-за того, что уготовано мне. |
| We're the third biggest precinct in the force. | Мы третий по величине участок Америки. |
| No, just take me to the precinct. | Нет, просто отвези меня в полицейский участок. |