Английский - русский
Перевод слова Precinct
Вариант перевода Участок

Примеры в контексте "Precinct - Участок"

Все варианты переводов "Precinct":
Примеры: Precinct - Участок
I don't have time to go to the precinct... У меня нет времени идти в полицейский участок...
I'd be gone from the 12th precinct. Я был бы вынужден покинуть 12-ый полицейский участок.
Got every precinct in town looking for answers. Мы подключили к поиску каждый полицейский участок в округе.
One cellphone, complete with call log to the local precinct. Один сотовый, с историей звонков в местный полицейский участок.
Look, I get that the guys in our precinct wouldn't profile me, but it still happened only one precinct over. Я понимаю, что ребята в нашем участке так бы не поступили, но это случилось, и это только один участок.
Carpenter also uses a plaintive electric piano theme when Lt. Bishop first enters the abandoned precinct. Карпентер также использует грустную тему на электрическом пианино в сценах, когда лейтенант Бишоп впервые заходит в участок.
A girl came into the precinct a few hours ago. Девушка несколько часов назад пришла в участок.
We can pretty much count on being fired as soon as we get back to the precinct. Мы вполне можем рассчитывать на увольнение, как только мы вернемся в участок.
I can't sneak a masked vigilante into a police precinct. Я не могу провести мстителя в маске в полицейский участок.
The arrests have been made, and the fugitives are being brought into the precinct now. Были произведены аресты, преступников сейчас везут в участок.
A local precinct just got a report of a domestic disturbance at Dia's loft. Местный участок только что получил сообщение о шуме в квартире Дии.
Gum? ...precinct, Callahan speaking. Жвачки? ...участок, говорит Каллахан.
I couldn't risk coming to the precinct. Я не мог рисковать, приходя в участок.
Drive me to the 47th Street precinct. Отвези меня в участок на 47-й улице.
Right now, the safest place for you is here at the precinct. В данный момент самым безопасным местом для тебя является этот участок.
Capt. Nerteaux, CID, 10th precinct. Капитан Нерто, первый отдел, 10-й участок.
Then bring them down to our precinct after school. Тогда приведите их в участок после школы.
Get back to your precinct and consider yourselves under arrest. Немедленно проследуйте на свой участок и считайте себя под арестом.
Maybe it's time we took this back to the precinct. Похоже, самое время вернуться в участок.
And why my house is bigger than your precinct. Поэтому мой дом больше, чем весь ваш участок.
Her brother's on his way into the precinct from Jersey. Ее брат уже едет в участок из Джерси.
East Cleveland, 92nd precinct, a girl named Aisha Rawlins. Западный Кливленд, 92 участок, девочка по имени Аиша Роулинс.
Don't want the whole precinct suffering my fate. Я не хочу, чтобы весь участок пострадал из-за того, что уготовано мне.
We're the third biggest precinct in the force. Мы третий по величине участок Америки.
No, just take me to the precinct. Нет, просто отвези меня в полицейский участок.