This is Maximilian Carnegie, NYPD, second precinct. |
Это Максимиллиан Карнеги, полиция Нью-Йорка, второй участок. |
The rest of us will set up at the precinct. |
Остальные едут со мной в полицейский участок. |
Listen, Mira, he'll take you to his precinct. |
Послушай, Мира, он отвезет тебя в участок. |
I'll notify the precinct of our location. |
Я сообщу в участок о нашем местонахождении. |
We swept the precinct for bugs. |
Мы прочесали участок на предмет жучков. |
Ali could have come here before going to the precinct. |
Эли вполне могла придти сюда до того, как пойти в участок. |
You brought a gun into a police precinct. |
Ты принес пистолет в полицейский участок. |
So this precinct intends to boycott our office until we charge Angelo Reid? |
Итак, этот участок намерен бойкотировать наш офис, пока мы не предъявим Анджело Риду обвинения? |
She wants you to come down to the precinct immediately. |
Она хочет, чтобы ты немедленно пришел в участок. |
If it's a conflict of interest for you, maybe I should go to another precinct. |
Если для вас это конфликт интересов, может, мне стоит пойти в другой участок. |
I hear you're trying to make the precinct more efficient. |
Я слышала, вы пытаетесь сделать участок более эффективным. |
And when we got back to the precinct, somehow, we'd never have enough pens. |
И когда мы возвращались в участок, так получалось, что нам всегда не хватало ручек. |
Get down to the 8th precinct and turn yourself in. |
Езжай в 8-й участок и оформи явку с повинной. |
I told Captain Gregson I was okay with you coming back to the precinct. |
Я сказала капитану Грэгсону, что я не против твоего возвращения в участок. |
He had to take Trubel to the precinct. |
Ему пришлось отвезти Беду в участок. |
Well, the second precinct is officially Palster free. |
Что ж, второй участок официально свободен от Палстера. |
Plus, you know that precinct better than anyone. |
Плюс, ты знаешь этот участок лучше кого-либо. |
And see me when you get back to the precinct. |
И зайдите ко мне как вернётесь в участок. |
If you want to come down to the precinct sometime, I'll show you around. |
Будет желание - загляни в участок, как-нибудь, покажу тебя всем. |
Local precinct got a 911 call from Mrs. Osweiler. |
В местный участок поступил звонок по 911 от миссис Освейлер. |
Let's go the precinct and run a background on the janitor. |
Поехали в участок, и просмотрим подноготную уборщика. |
And now she's broken into the precinct. |
А сейчас она вломилась в участок. |
She broke into the precinct and now you're telling me that this Liam guy... |
Она ворвалась в участок, а теперь ещё этот Лиам... |
She phoned our precinct in hysterics. |
Она в истерике позвонила к нам в участок. |
I'll hit the precinct to check for complaints against Tully. |
Я проверю полицейский участок на наличие жалоб на Тулли. |