| I hated Santiani from the second she walked into the precinct. | Я ненавижу Сантиани с той секунды, как она вошла в участок. |
| Get back to the precinct, lean on the lab to fast-track those prints. | Возвращайся в участок, узнай про отпечатки. |
| He's gone back to the precinct to get what he's working on. | Он вернулся в участок за тем, над чем он работает. |
| Now we got something to talk about on the way to the precinct. | Будет о чём поболтать на пути в участок. |
| Take a picture of it. Send it to the precinct. | Сделай снимок и пошли его в участок. |
| They went to the precinct in patrol wagons, not cars. | Их отправили в участок в автозаках, а не на патрульных машинах. |
| Sharon is coming to the precinct and I need your help. | Шерон приезжает в участок, и мне нужна твоя помощь. |
| Me, your sister, this whole precinct. | Я, твоя сестра, весь участок. |
| A female meta-human attacked the precinct, took Julian Albert hostage. | Девушка-метачеловек напала на участок и взяла Джулиана Альберта в заложники. |
| This is Detective Lionel Fusco calling from inside the 8th precinct. | Вызывает детектив Лайонел Фаско. 8ой участок. |
| These days, even the precinct's not safe. | В эти дни даже участок не безопасен. |
| He walked into a busy precinct, Will. | Он зашёл в переполненный участок, Уилла. |
| She went to her local precinct first, and they chose not to pursue an investigation. | Она сперва пошла в участок, они решили не начинать расследование. |
| All right everyone, as you know, the NYPD intends to shutter one precinct in Brooklyn. | Так слушайте, как вы знаете, управление намерено закрыть один участок в Бруклине. |
| Thanks for coming down to the precinct. | Спасибо, что пришли в участок. |
| As long as Renard is captain, he'll only have the precinct. | Пока Ренард - капитан полиции, ему подчиняется лишь участок. |
| And when you're done cleaning up, come meet me back at the precinct. | Когда закончишь тут, возвращайся в участок. |
| I'm going back to the precinct to help Hank and Wu. | Вернусь в участок, помогу Хэнку и Ву. |
| We have to sneak back in the precinct to get it. | Мы должны проникнуть обратно в участок, чтобы получить ее. |
| That man took a bullet for this precinct. | Этот человек схватил пулю за свой участок. |
| I will drop this off at the precinct a little later. | Чуть позже отвезу это в участок. |
| I'm colonel Visoiu, 42 precinct. | Здравствуйте. Полковник Вишою, 42 участок. |
| I'd suggest that you start looking for a new precinct. | Полагаю, вам пора подыскать себе новый участок. |
| I want you to transport the family back to the precinct. | Я хочу, чтобы вы привезли семью обратно в участок. |
| Their local precinct wants us to take a look at it. | Местный участок хочет, чтобы мы занялись этим. |