Английский - русский
Перевод слова Precinct
Вариант перевода Участок

Примеры в контексте "Precinct - Участок"

Все варианты переводов "Precinct":
Примеры: Precinct - Участок
I hated Santiani from the second she walked into the precinct. Я ненавижу Сантиани с той секунды, как она вошла в участок.
Get back to the precinct, lean on the lab to fast-track those prints. Возвращайся в участок, узнай про отпечатки.
He's gone back to the precinct to get what he's working on. Он вернулся в участок за тем, над чем он работает.
Now we got something to talk about on the way to the precinct. Будет о чём поболтать на пути в участок.
Take a picture of it. Send it to the precinct. Сделай снимок и пошли его в участок.
They went to the precinct in patrol wagons, not cars. Их отправили в участок в автозаках, а не на патрульных машинах.
Sharon is coming to the precinct and I need your help. Шерон приезжает в участок, и мне нужна твоя помощь.
Me, your sister, this whole precinct. Я, твоя сестра, весь участок.
A female meta-human attacked the precinct, took Julian Albert hostage. Девушка-метачеловек напала на участок и взяла Джулиана Альберта в заложники.
This is Detective Lionel Fusco calling from inside the 8th precinct. Вызывает детектив Лайонел Фаско. 8ой участок.
These days, even the precinct's not safe. В эти дни даже участок не безопасен.
He walked into a busy precinct, Will. Он зашёл в переполненный участок, Уилла.
She went to her local precinct first, and they chose not to pursue an investigation. Она сперва пошла в участок, они решили не начинать расследование.
All right everyone, as you know, the NYPD intends to shutter one precinct in Brooklyn. Так слушайте, как вы знаете, управление намерено закрыть один участок в Бруклине.
Thanks for coming down to the precinct. Спасибо, что пришли в участок.
As long as Renard is captain, he'll only have the precinct. Пока Ренард - капитан полиции, ему подчиняется лишь участок.
And when you're done cleaning up, come meet me back at the precinct. Когда закончишь тут, возвращайся в участок.
I'm going back to the precinct to help Hank and Wu. Вернусь в участок, помогу Хэнку и Ву.
We have to sneak back in the precinct to get it. Мы должны проникнуть обратно в участок, чтобы получить ее.
That man took a bullet for this precinct. Этот человек схватил пулю за свой участок.
I will drop this off at the precinct a little later. Чуть позже отвезу это в участок.
I'm colonel Visoiu, 42 precinct. Здравствуйте. Полковник Вишою, 42 участок.
I'd suggest that you start looking for a new precinct. Полагаю, вам пора подыскать себе новый участок.
I want you to transport the family back to the precinct. Я хочу, чтобы вы привезли семью обратно в участок.
Their local precinct wants us to take a look at it. Местный участок хочет, чтобы мы занялись этим.